Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Leihen Sie uns Ihren Mann? (1967)von Graham Greene
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. What is cowardice in the young is wisdom in the old, but all the same one can be ashamed of wisdom. 4.5 stars. This was a necessary return. If I felt younger at present, this collection would've spared me its wrench. Who are my favorites anymore, aside from Dylan? As to authors, my grasp remains firm around Balzac and Grass. Greene speaks to the faded but civilized self that keeps buggering along. These are stories of nostalgia and regret. The hapless find destiny and mumble as it passes them by. Greene made happy if wistful here. I do regard him as a master. There are reckless steps and then a measured glimpse. There's a salty sniff of locale -- most of the stories occur in the south of France, a powerful one in Jamaica. Una serie di racconti vivaci e ironici, il cui punto di forza sta nell'originalità delle trame e nello humour sofisticato, tipicamente inglese. Non ho mai letto nulla di Greene e so che ha spaziato in molti generi, dal thriller alla saggistica: devo dire che anche come scrittore di racconti se la cava benissimo, in poche pagine riesce a costruire delle storie accattivanti; probabilmente il merito è dei dialoghi brillanti, che danno verve alla storia e rendono i protagonisti credibili nelle loro eccentricità. In conclusione un testo leggero, che però assolve in pieno alla sua funzione di divertire con intelligenza.
Elsewhere -- and he is unlikely to take this as praise -- he seems bent on showing us that he can take on Maugham at his own game and do it better. The comparison arises not merely from the fact that may of these stories are set in the south of France. It stems also from the nature of the narrator, the elderly author, his sensual appetites attenuated to the appreciation of good wine and good cheese, who observes the passing scene and records it with a sort of romantic cynicism. So. in the title story, the narrator (working out of season at Antibes on a biography of the Earl of Rochester) watches two extremely unpleasant homosexuals seduce the male half of a honeymoon couple and make all the necessary arrangements for the taking over of their lives. Bemerkenswerte Listen
Author William Harris is spending the fag-end of the season at Antibes finishing his first attempt at historical biography, but he becomes more and more interested and involved in the antics of two homosexual interior decorators intent on stealing Poopy Travis's honeymoon husband. Which leaves him free to fall in love with Poopy himself. A widow and a divorcee tipsily discuss the inadequacy of men, deciding that women have much more to offer each other by way of variety in sexual love. A wife holidays alone in jamaica's cheap season idly hoping for excitement but finding the only man she can have an affair with is far too old and frightened of the dark...Affairs, obsession, grand passions and tiny ardours - this collection contains some of Greene's saddest observations on the hilarity of sex. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)823.912Literature English & Old English literatures English fiction Modern Period 1901-1999 1901-1945Klassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
|
"May We Borrow Your Husband?" handler om ???
"Beauty" handler om ???
"Chagrin in Three Parts" handler om ???
"The Over-Night Bag" handler om ???
"Mortmain" handler om ???
"Cheap in August" handler om ???
"A Shocking Accident" handler om ???
"The Invisible Japanese Gentlemen" handler om ???
"Awful When You Think of It" handler om ???
"Doctor Crombie" handler om ???
"The Root of All Evil" handler om ???
"Two Gentle People" handler om et midaldrende par, der tilfældigt mødes på en bænk i Parc Monceau i Paris. Hun er fransk, men taler glimrende engelsk. Han taler engelsk med et strejf amerikansk. Faktisk er han amerikaner, men har altid følt sig mere hjemme blandt englændere. Han hedder Henry C. Greaves og hun hedder Marie-Claire Duval. Begge er gift. De snakker sammen og han inviterer på middag på Brasserie Lorraine, hvis hun har lyst og tid. De får sole meunière og taler en smule sammen. Efterfølgende skilles de igen uden at udveksle adresser eller andet. Marie-Claire går hjem til lejligheden og kan høre at hendes mand hygger sig seksuelt med en anden mand i værelset ved siden af. Henry går hejm til sin kone, der er tåbeligt jaloux og bebrejder ham at han kommer tyve minutter senere hjem end aftalt. Man kan undre sig over hvorfor Henry og Marie-Claire begge bliver i så glædesløse ægteskaber, men der kan jo være andre fordele eller måske er det bare ud af ren pligtfølelse?
??? ( )