|
Lädt ... Gilmore Girls: The Complete First Season171 | 1 | 159,229 |
(4.61) | 2 | Lorelai and Rory are a mother and daughter who are sharing life's ups and downs in a small town in Connecticut. This heartfelt, humorous drama appeals to young and old alike with it's blend of traditional family issues and hip attitude. |
▾Empfehlungen von LibraryThing ▾Diskussionen (Über Links) ▾Reihen und Werk-Beziehungen ▾Auszeichnungen und Ehrungen
|
Gebräuchlichster Titel |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
|
Erste Worte |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Rory: You look happy. Lorelai: Yeah. Rory: [suspiciously] Did you do something slutty? Lorelai: I'm not that happy. Michel: People are particularly stupid today. I can't talk to any more of them. Rory: A "D" at Stars Hollow is like an "F" at Chilton. It's worse, it's like a "G" or a... "W". Lorelai: I'm guessing the spelling test didn't go well either? Lorelai: Why should we date? Max: Because we are attracted to each other. Lorelai: I am attracted to pie, but I do not feel the need to date pie. Babette: I never thought a man would ever even want me. Lorelai: I know the feeling. Babette: Oh, please, with that ass? Gimme a break. Lorelai: Stop saying mother like that. Rory: Like what? Lorelai: Like there's supposed to be another word after that. Lorelai: I'm afraid once your heart is involved, it all comes out in Moron. Lorelai: Rory, my heart, today is Saturday, the day of rest! Rory: Sunday's the day of rest. Lorelai: No, Saturday's the day of pre-rest, see? Then by the time you get to Sunday, you're rested enough...to enjoy your rest. Lorelai: God lives in London? Richard: My mother lives in London. Lorelai: Your mother is God? Richard: Lorelai… Lorelai: So, God is a woman. Richard: Lorelai… Lorelai: And a relative! That's so cool. I am gonna totally ask for favors. | |
|
Letzte Worte |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
|
Verlagslektoren |
|
Werbezitate von |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
Anerkannter LCC |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf EnglischKeine ▾Buchbeschreibungen Lorelai and Rory are a mother and daughter who are sharing life's ups and downs in a small town in Connecticut. This heartfelt, humorous drama appeals to young and old alike with it's blend of traditional family issues and hip attitude. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Aktuelle DiskussionenKeineGoogle Books — Lädt ...
|