StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Lushins Verteidigung (1930)

von Vladimir Nabokov

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,747389,867 (3.9)25
Nabokov's third novel, The Luzhin Defense, is a chilling story of obsession and madness. As a young boy, Luzhin was unattractive,nbsp;nbsp;distracted, withdrawn, sullen--an enigma to his parents and an object of ridicule to his classmates. He takes up chess as a refuge from the anxiety of his everyday life.nbsp;nbsp;His talent is prodigious and he rises to the rank of grandmaster--but at a cost:nbsp;nbsp;in Luzhin' s obsessive mind, the game of chess gradually supplants the world of reality.nbsp;nbsp; His own world falls apart during a crucial championship match, when the intricate defense he has devised withersnbsp;nbsp;under his opponent's unexpected and unpredictabke lines of assault.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

מצויין ( )
  b.b.michael | Apr 8, 2024 |
Hmm, I didn't think this one was all that well-written. The prose seems more prosaic, less Nabokovian. The perspective often shifts onto secondary characters, which is mostly a waste of time. The novel begins strongly with characterization of the boy Luzhin, but abandons him for the adult Luzhin immediately upon his reaching the public eye, with only a poorly characterized adolescent Luzhin - surely the most vital period of time for his forming personality and outlook - briefly described in retrospect; thus continuity is snapped between the boy and the adult and they almost seem different characters. The novel for me never recovers from this misstep.

I wasn't convinced by the drawing of his wife, who married him only because she thought he needed looking after and evidently had zero needs of her own (really?), but most unfortunately for my enjoyment of the novel this adult Luzhin and his descent into madness weren't sympathetic at all. This seems to be a feature of Nabokov's works, the characters who remain at a standoffish remove from the reader, and it didn't work for me in this one. ( )
  lelandleslie | Feb 24, 2024 |
The story centers on Luzhin, a melancholy, lonesome ten-year-old boy at the start of the book, spending the final days of summer at the family's country home outside of St. Petersburg. His father just broke the bad news that he must start school when they get back to town. He despises going to school. He only has any passion for his attractive young aunt, who turns out to be his father's mistress. On the same day that his mother discovers the affair, she teaches young Luzhin how to play chess. He rapidly becomes a prodigy making his debut in front of the public the following summer.

Dropping out of school, Luzhin devotes himself exclusively to chess until he falls ill. During a prolonged recuperation, he resides in a German health resort where, by chance, a major international chess tournament is being held. Luzhin’s career is launched. In the space of one paragraph, sixteen years passes, and Luzhin is still at the same spa, speaking to his future bride-to-be. At age 30, Luzhin hasn't changed much socially from the melancholy, reserved boy he was as a child. In the intervening years, a Svengali-like chess promoter named Valentinov has been in charge of managing his young prodigy's career. Now that he must compete in a significant competition, Luzhin has traveled to the resort to get ready. He leaves for his tournament in Berlin, the city where his fiancee's horrified parents reside, after an odd romance.

Luzhin plays superbly, moving on to the last round against Turati, whose original opening move he has developed a new defensive for. (He had previously fallen to Turati in a match.) Luzhin spends his evenings at the tacky house of his fiancée's philistine parents. As the days go by, Luzhin, who at best has a shaky hold of reality, loses himself more and more in the chess patterns he imposes on his surroundings. The initial move against which Luzhin had created his unique defense is absent when the final match versus Turati starts. Luzhin is so immersed in the world of chess that he cannot return to reality. He hears a voice say, "Go home," as the game ends for the night.

The denouement that follows is as fascinating as the narrative that precedes it, while Nabokov's novel ends with a strange vision of eternity. This was the third of Nabokov's first ten novels originally written in Russian. It is one of his best. ( )
  jwhenderson | Jul 19, 2023 |
El descubrimiento del ajedrez supone para el gran maestro Luzhin, protagonista de esta novela, la revelación de un orden de impecable armonía donde encontrar refugio contra las tribulaciones de su desdichada adolescencia. A partir de ese momento da comienzo su brillante carrera como campeón en ese juego, que pronto se convierte en una obsesión que absorbe su vida por completo. Luzhin comprende, demasiado tarde, que tal obsesión amenaza con destruirlo y que el instrumento escogido como defensa contra el desorden y los agravios del mundo es también un arma que finalmente se vuelve contra él mismo, hallándolo en la más patética indefensión.
  Natt90 | Dec 22, 2022 |
Characteristic story for nabokov, itinerant downwardly-mobile soviet exile pursues female ephemeron. Tiresome at this point, but the prose is good enough to make one despair. The reader looks on, stupid and mute, wide-eyed as the tender childhood impression he has already forgotten reappears captured on the page. Precious impressions, the glass door of a painting shutting out a white reflection as he moves along the foyer, Dante's nightcap. Why bother writing anymore?

The "chess" in this is the work is hamstrung to function as metaphor and object of visual interest in comparisons between white and black, light and shadow, the proximity of figures or objects, the intrusion of megacephalous chessmen. A bit of a strange choice considering the author's familiarity with that game, though perhaps appropriate for the 20th century.

The latter half of the production is constrained. Coincidentally, after giving up "chess" N. doesn't have much else to go with. Luzhin obsesses over a succession of "subtle moves" (mostly nonsense) and repetitions (which are already the clever parallelisms of the text [see m and mme. Luzhin's childhood, L's own exile]). Of the three or so possible endings (death on thursday, death on friday, escape, or madness) he chooses one of the least interesting. ( )
  Joe.Olipo | Nov 26, 2022 |
In these early novels of Nabokov's, one sees the later complexities often in surprisingly well-developed form, and they are interesting for that reason. But they have, in addition, a special charm of their own. Nabokov's world is not austerely intellectual (like the worlds conceived by Borges). It is haunted by certain memories of nineteenth-century baroque (a memory of mad King Ludwig, a melody of overwrought Schumann, something rhapsodic and rotten).
hinzugefügt von jburlinson | bearbeitenNew York Review of Books, Robert M. Adams (bezahlte Seite) (Jan 14, 1965)
 

» Andere Autoren hinzufügen (33 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Nabokov, VladimirAutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Scammell, MichaelÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Schulte, DietmarÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To Vera
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
What struck him most was the fact that from Monday on he would be Luzhin.
Zitate
Die Informationen sind von der italienischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Nelle prefazioni all'edizione inglese dei miei romanzi russi scritte di recente (e ce ne sono altre in arrivo) mi sono imposto la regola di rivolgere qualche parola d'incoraggiamento alla delegazione viennese. La presente non farà eccezione. Analisti e analizzati apprezzeranno, spero, alcuni particolari del trattamento a cui Luzin viene sottoposto a seguito dell'esaurimento nervoso (quali l'insinuazione terapeutica che un giocatore di scacchi vede la Mamma nella regina e il Papà nel re dell'avversario), e il freudiano in erba che scambia un grimaldello da lucchetto per la chiave di un romanzo continuerà senz'altro a identificare i miei personaggi con la propria nozione fumettistica dei miei genitori, delle mie amichette e dei miei molteplici ego.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Nabokov's third novel, The Luzhin Defense, is a chilling story of obsession and madness. As a young boy, Luzhin was unattractive,nbsp;nbsp;distracted, withdrawn, sullen--an enigma to his parents and an object of ridicule to his classmates. He takes up chess as a refuge from the anxiety of his everyday life.nbsp;nbsp;His talent is prodigious and he rises to the rank of grandmaster--but at a cost:nbsp;nbsp;in Luzhin' s obsessive mind, the game of chess gradually supplants the world of reality.nbsp;nbsp; His own world falls apart during a crucial championship match, when the intricate defense he has devised withersnbsp;nbsp;under his opponent's unexpected and unpredictabke lines of assault.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.9)
0.5
1 1
1.5 1
2 12
2.5 2
3 67
3.5 25
4 123
4.5 18
5 70

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,767,831 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar