StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Miracle von Katherine Sutcliffe
Lädt ...

Miracle (Original 1995; 1995. Auflage)

von Katherine Sutcliffe (Autor)

Reihen: Hawthornes (Book 1)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1001274,669 (3.08)2
Imagine how much more you could accomplish if you could duplicate yourself. Trey Hawthorne, a busy duke, has this happy advantage in his twin brother, Clayton. To handle the time-consuming business of courting a wife, Trey sends Clayton to the island home of the beautiful Miracle Cavendish. Trey figures that once Miracle's enticed, she'll fall into his arms none the wiser… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Pretty good describes it well. Most of the book focuses on the relationship between the hero and heroine Miracle and Clayton, not Trey (the Duke). Miracle lives with a servant on the Isle of Wight, since her mother passed away and her father presumed dead. The duke (Trey) is somehow shipwrecked there with his friends and meets her. He sends his identical twin, Clay, to woo her and bring her back to marry him. Clay owes him, so he does it and of course, falls in love with her. She has no idea that her love is an identical twin and is confused when he seems different at times. Most of the conflict is between Clay and himself. I give the book about 3 1/2 stars. ( )
  mary23nm | Feb 27, 2019 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zur Reihe

Hawthornes (Book 1)
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To my horse trainer:
Mark Jamieson of Trademark Farms, Manor/Austin, Texas.
For caring so devotedly for my beautiful Arabian horses.
For making me proud every time you take them into
the ring.
For helping me realize one of my grandest dreams.
You’re one of the best in the business,
a consummate professional who treats his horses
with the respect and love for which they are so deserving.
I’m lucky to have found you.

Also, my thanks to his wonderful grooms:
Kiki Pantaze, Alison Cowden, Catherine Pipkin.
Wonderful ladies who work so hard to keep the horses
healthy, happy, and eager to show.
We couldn’t do it without you.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Prologue:
Ah weddings!
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Prologue:
Marriage and love have nothing in common. We marry to found a family, and we form families in order to constitute society. Society cannot dispense with marriage. If society is a chain, each family is a link in that chain. In order to weld those links, we always seek for metals of the same kind. When we marry, we must bring the same conventions together; we must combine fortunes, unite similar races, and aim at the common interest, which is riches and children.
from A Grandmother’s Advice
by GUY DE MAUPASSANT
Chapter 1:
To love someone is to be the only one to see a miracle invisible to others.
FRANCOIS MAURIAC
Chapter 2:
Each had his past shut in him like the leaves of a book known to him by heart; and his friends could only read the title.
VIRGINIA WOOLF
Chapter 3:
I ne'er was struck before that hour
With love so sudden and so sweet,
Her face it bloomed like a sweet flower
And stole my heart away complete.
JOHN CLARE
Chapter 4:
Experience teaches us that love does not consist of
two people looking at each other, but of looking to-
gether in the same direction.
ANTOINE DE SAINT-EXUPERY
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Imagine how much more you could accomplish if you could duplicate yourself. Trey Hawthorne, a busy duke, has this happy advantage in his twin brother, Clayton. To handle the time-consuming business of courting a wife, Trey sends Clayton to the island home of the beautiful Miracle Cavendish. Trey figures that once Miracle's enticed, she'll fall into his arms none the wiser

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.08)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 5
3.5
4 3
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,989,712 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar