Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... The Human Comedy (Original 1943; 1943. Auflage)von William Saroyan (Autor), Don Freeman (Illustrator)
Werk-InformationenMenschliche Komödie von William Saroyan (1943)
Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.
Beautiful. Heartwarming without being saccharine. A true classic. ( ) Homer Macauley is a 14-year-old boy growing up fatherless in the San Joaquin Valley of California during World War II. His oldest brother, Marcus, is off fighting the war, and Homer feels he needs to be the man of the family. To make money, he takes an evening job as a telegraph boy, meaning sometimes he has to deliver the news to a family that a son has died in the War. Yet Homer keeps up his normal life, going to school, to church, and to the movies. He is encouraged by his home environment and his loving family, including a very young brother and a mother who plays the harp. His roots and an almost instinctive sense of right and wrong keep him honest and hopeful This was Saroyan's own novelisation of a screenplay he'd written for MGM, which perhaps accounts for its almost unbearably decent, optimistic, American-Dream-celebrating tone. It's 1943, and the small town of Ithaca in California's San Joaquin Valley is a place where the locals are happy to lecture you on profound truths of human nature at a moment's notice at any time of day or night, whilst ev'ry prospect pleases and only sports teachers are vile. The young men are away fighting a distant and seemingly endless war (it's not called Ithaca by accident, evidently), and child-labour is a lesser evil than the unspeakable thought that women and girls might be forced to go out to work, so fourteen-year-old Homer (!) is working nights delivering telegrams whilst his even younger friend August sells newspapers on street corners. Long live the free market! There are a lot of lovely little scenes in this book — the raid on the unripe apricot tree, the scene where Homer's little brother Ulysses (!!) gets caught in a patent trap and no-one knows how to release him, and best of all Homer's impromptu lecture on noses in Ancient History. But it's not really enough to defeat the unrelenting niceness and the dead hand of narrative inevitability: we know from the start that there's only one way a story about a telegram boy whose brother is away in the war can end. All'inizio lo trovavo un po' stucchevole. E a me lo stucchevole non dispiace. C'è un po' di Frank Capra qui. C'è da dire che l'ho letto in uno stato psichico particolare. Non era certo il momento adatto, personalmente, per una storia così, anche se proseguendo la lettura ho iniziato ad entrare in sintonia con i personaggi e quell'ingenuità di cui parlava qualcuno è forse voluta, per esorcizzare quei momenti, come accennato anche nella prefazione: Nella Commedia umana quindi l’autore non si propone tanto di descrivere la realtà, quanto di trasfigurarla in modo fantastico, come indica questo finale del romanzo. Gli stessi personaggi non sono realistici, ma hanno un valore simbolico... La commedia umana rappresenta quindi un mondo ideale, senza difetti e senza contrasti, dove tutti sono buoni e puri ed esprimono nobili sentimenti e grande umanità, un paradiso perduto verso cui il lettore non può non sentire profonda nostalgia. In esso ogni aspetto negativo della vita sembra scomparire o diventare comunque più leggero. Perfino la guerra che infuria nel mondo, e che porta dovunque dolore e morte, viene vista senza eccessiva tragicità. Forse sono storie così invece, e Frank Capra, che si potrebbe leggere e vedere per tirarsi su quando le cose vanno male. Anche se oggi in molti li ritengono superati: si predilige l'ambiguità dei personaggi a quelli bidimensionali. Il che è un bene nella maggior parte dei casi, ma oggi si eccede al contrario. Ogni tanto un po' di sana retorica e buoni sentimenti fa bene al cuore. Commuoversi per l'idealismo di Jefferson Smith in "Mr. Smith va a Washington" e pensare "vorrei essere così" invece di rimanere affascinati da Tony Montana e dire "Cazzo che forte! li ha sterminati tutti!"(Frase che a suo tempo, ovviamente, ho detto anche io). Leggere di personaggi dal cuore d'oro come Spangler, di ragazzini svegli come Omero e dolci come Ulisse non può non toccare il cuore. Solo i cinici rimangono indifferenti, e spesso anche infastiditi, dalla rappresentazione di un personaggio puro. Chi se ne frega se nella vita non esistono persone completamente pure e ognuno ha i suoi demoni, chi se ne frega della verosimiglianza, sognare non è vietato. E nemmeno provare nostalgia, come dice nella prefazione, penso, Anna De Palma, per un periodo che non ho mai vissuto. C'è anche una certa somiglianza con Bradbury (Un'estate incantata) nel modo di raccontare l'infanzia. Con amore e nostalgia. E poi alcuni di quei passaggi educativi, ancora oggi, non farebbero male ai giovanissimi e forse nemmeno a qualche adulto. keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Ist enthalten inBearbeitet/umgesetzt inIst gekürzt inHat eine Studie überEin Kommentar zu dem Text findet sich inHat als Erläuterung für Schüler oder StudentenPrestigeträchtige AuswahlenBemerkenswerte Listen
Erzählt wird die Geschichte des 14jährigen Homer, der in einer kalifornischen Kleinstadt aufwächst und als Ernährer seiner vaterlosen Familie am Ernst und Unernst des Lebens zum Mann heranreift.
Auch in seinem populärsten Roman "Menschliche Komödie" erweist sich Saroyan als "ein sympathischer Flausenmacher. Er treibt Humbug und Tiefsinn mit der Realität. Er will nichts beweisen, es sei denn, wie absonderlich, wie kraus, komisch und überraschend, wie rührend und heimlich poetisch doch die Welt ist. (Friedrich Luft) Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)813.54Literature English (North America) American fiction 20th Century 1945-1999Klassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |