Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... The Messiah of Stockholm (Original 1987; 1988. Auflage)von Cynthia Ozick (Autor)
Werk-InformationenDer Messias von Stockholm von Cynthia Ozick (1987)
Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. I had a shaky start with this book, and ended really enjoying it. Based on a real-life lost manuscript of Polish writer, Bruno Schulz, murdered by the nazis, it explores lost identity, lost family and lost culture, and how those vacuums are filled. The holocaust is woven through the narrative, at times explicitly, at times in the drift of smoke from something roasting or on fire. There's a progression from febrile unreality towards bland materiality, that in gaining, the main character, Lars Andemening, loses something. I'm glad that I persevered beyond the first 19 pages, and I'm inspired to seek out the surviving works of Schulz, which is one of the blessings of reading books inspired on the works of other writers. 30 [The Messiah of Stockholm] by [[Cynthia Ozick]] Rating: 3* of five The Publisher Says: In The Messiah of Stockholm, Cynthia Ozick brings her extraordinary artistry and intelligence to bear on a wry and wildly inventive, heart-breaking tale of one man's comically desperate struggle with an illusory identity. The man is Lars Andemening: orphaned in Poland during World War II, brought up in Sweden by a begrudging foster family, "seized in infancy by an unnatural history" that has followed him into middle age. Divorced twice, estranged from his only child, an ultraliterary book reviewer for a decidedly unliterary newspaper, he is more comfortable in the "wilderness of his quilt" than in the company of people. And he is obsessed with an impassioning notion: that he is the son of Bruno Schulz, the legendary Polish writer killed by the Nazis before his magnum opus, The Messiah, could come to light. Lars has no proof of his lineage, but he has "the orphan's terrifying freedom to choose," and it is Schulz he has chosen, entering the phantasmagoria of the mind he finds in the writer's work in order to extract from it the fullness of a life. Lars reveals his profoundly imagined identity to Heidi Eklund—self-exiled from Germany, owner of a dark, labyrinthine bookstore, the only one in Stockholm to have Lars's "father" in the original Polish. Heidi has her own imagined identity (or so Lars interprets the stories she tells of herself), and it is this shared status as "refugee imposter" that draws him to her. She becomes a source for Lars, offering up obscure Schulz letters and photographs and generous doses of her own sardonic enthusiasm, which succeed in driving Lars deeper and deeper into his obsession. Until: Heidi brings him the most astounding piece of Schulziana—a woman claiming to be Schulz's daughter and claiming, as well, to have, in the ratty white plastic bag she carries everywhere, the original manuscript of The Messiah.... My Review: Like every Cynthia Ozick book I've ever read, this is a series of gorgeous sentences describing i acute, sharp-edged clarity the existence of Jews whose inner lives are bound to a vision of amorphous Jewishness. It is protean, this sense of Jewishness, it refuses to settle into a single defining characteristic while imbuing the entire story with its unique but barely detectable presence. This is an astonishing achievement. It is also the thing that Ozick does. It is, therefore, susceptible to aesthetic fatigue. I've read this book...[The Shawl], [The Puttermesser Papers]...and am full up on Ozickishness. I am glad I read this short novel, I am delighted with the conceit of [[Bruno Schulz]]'s unknown son, I was delighted with the richly imagined bookshop world Ozick sets so much of the action within. But I am done now, I've been there and I've done that and there isn't a lot of reading time left in the next 20-ish years so I'll be moving on to other delights. A little treasure, this novella by Cynthia Ozick, set in Stockholm, tells the story of a bereft, unadmired book reviewer. Lars Andemening, is an orphan of WW II, who imagines his father to be the Polish writer Bruno Schulz, who was shot down by Nazi thugs before his works could be fully discovered. Obsessed with this imaginary literary legacy, Lars toils as the Monday reviewer of the local newspaper. His fellow reviewers publish on Wednesday and Friday and have popular followers. Lars chooses to write reviews of Middle European writers like Musil, Canetti, Broch, etc. whose despairing tales can be a turn off to most readers. Lars is befriended by a local book shop owner, who helps him find a Polish language teacher and finds him editions from behind the Iron Curtain. She also introduces him to a woman claiming to be the daughter of Bruno Shulz, possessing a copy of his unpublished and unseen masterpiece entitled, The Messiah. What unfolds is a bizarre, whirlwind of events around the crumpled pages of this lost book and how it effects Lars identity and his transformation into a popular reviewer of mundane books. A funny, satirical tale that pokes fun at book elites while at the same time celebrating those Middle European mini giants of the early 20th century. keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
AuszeichnungenBemerkenswerte Listen
A small group of Jews weave a web of intrigue and fantasy around a book reviewer's contention that he is the son of Borus Schultz, the legendary Polish writer killed by the Nazis before his magnum opus, THE MESSIAH, could be brought to light. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)813.54Literature English (North America) American fiction 20th Century 1945-1999Klassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |
Contains some very tasty sentences and memorably odd characters.
A book for book lovers. I wasn't always sure if they were talking about real authors or made up ones (I only recognised a fraction of the names), I clearly need to try harder at reading widely. ( )