StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Krieg und Frieden (1885)

von Leo Tolstoy

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
28,65145197 (4.26)28 / 2453
Russland, 1805 bis 1812: Während Napoleons Truppen in Europa wüten, wird in Moskau und Sankt Petersburg getanzt. Doch langsam treibt auch die feine Gesellschaft Russlands einem Schicksal entgegen, das von den Schrecken des Krieges und den historischen Ereignissen bestimmt ist. Leo Tolstoi schuf einen zeitlos gültigen Roman über Liebe, Hass und grosse Gefühle grandios und erstmals vollständig gelesen von Starsprecher Ulrich Noethen… (mehr)
  1. 170
    Die Elenden von Victor Hugo (chrisharpe)
  2. 80
    Leben und Schicksal von Vasily Grossman (chrisharpe, longway)
  3. 60
    Buddenbrooks von Thomas Mann (roby72)
  4. 20
    La storia von Elsa Morante (roby72)
  5. 20
    Die Kreutzersonate von Leo Tolstoy (BINDINGSTHATLAST)
  6. 10
    La Lumière des justes von Henri Troyat (Eustrabirbeonne)
    Eustrabirbeonne: Well, Henri Troyat is no Tolstoy of course, and he did not pretend he was : he described himself as a mere "storyteller". Yet some of his fiction is real good, and this "cycle" is certainly his best. And of course, Russian-born Lev Aslanovich Tarasov had in mind the never-written sequel to "War and Peace" about the Decembrist uprising, which Tolstoy initiates in the final chapters of "War and Peace" with his hints at Pierre's active participation in a "society". Would Natasha, already a mother of four in 1820, have left her children behind to follow Pierre in Siberia, as other convicts' wives did?… (mehr)
  7. 10
    August Vierzehn von Alexander Solzhenitsyn (ukh)
  8. 10
    The Dynasts von Thomas Hardy (CurrerBell)
    CurrerBell: Hardy's "Immanent Will" has much in common with Tolstoy's historical determinism. Personally, I'm in that probably quite small minority that prefers The Dynasts over Tolstoy's novel – partly because I find in Hardy's "The Road to Waterloo" scene (3.VI.vii) one of the greatest of antiwar poems.… (mehr)
  9. 10
    Die Schrift in Flammen von Miklós Bánffy (WirSindAlive)
    WirSindAlive: Both works share the thrilling stories in a the historical setting of the hight aristocracy, mixed with some political backgroungd.
  10. 11
    Die Jahre von Virginia Woolf (roby72)
  11. 11
    Los mas bellos cuentos rusos. Prologo con resena critica de la obra, vida y obra del autor, y marco historico. (Spanish Edition) von Alexander Pushkin (carajava)
    carajava: Es muy recomendable despues o, en todo caso antes de leer guerra y paz, puesto que, mejorarà tu forma de ver el mundo donde viviàn los rusos, comprenderlo y razonar sus precarias situaciònes.
  12. 11
    Traveller of the Century von Andrés Neuman (rrmmff2000)
  13. 13
    Vom Winde verweht von Margaret Mitchell (fulner)
    fulner: rich people sit around and talk about war as if it didn't matter
  14. 14
    Suite française von Irène Némirovsky (chrisharpe)
Europe (2)
1860s (4)
100 (15)
My List (25)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Gruppe ThemaPosteingangLetzter Beitrag 
 Book talk: War and Peace - Leo Tolstoy edition 1868 + 1869 (Russian literature)1 ungelesen / 1leo1868, Februar 2023
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 2, Part III6 ungelesen / 6EMS_24, Juni 2021
 75 Books Challenge for 2017: Group read: War and Peace by Leo Tolstoy33 ungelesen / 33Storeetllr, Februar 2017
 2016 Category Challenge: Group Read: War and Peace189 ungelesen / 189mathgirl40, April 2016
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Intro thread (no spoilers)42 ungelesen / 42jnwelch, Dezember 2015
 Fans of Russian authors: New edition of War and Peace?3 ungelesen / 3DanMat, Juli 2012
 History at 30,000 feet: The Big Picture: WWII, from the inside10 ungelesen / 10cbellia, Februar 2012
 Fans of Russian authors: Who Translated the 1911 Everyman's Library War and Peace?6 ungelesen / 6DanMat, September 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 3, Part III10 ungelesen / 10Rebeki, Juli 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 3, Part II10 ungelesen / 10Rebeki, Juli 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 2, Part V12 ungelesen / 12Rebeki, Juli 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 2, Part IV7 ungelesen / 7Rebeki, Juli 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Epilogue II9 ungelesen / 9cushlareads, Juni 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 1, Part 3 spoiler thread13 ungelesen / 13Rebeki, Juni 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Epilogue I8 ungelesen / 8JanetinLondon, Juni 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 4, Part IV7 ungelesen / 7JanetinLondon, Juni 2011
 Book talk: War And Peace8 ungelesen / 8Sandydog1, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 1, Part 2 spoiler thread13 ungelesen / 13Deern, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - "Wrap Up" (spoiler) Thread6 ungelesen / 6JanetinLondon, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 4, Part III3 ungelesen / 3JanetinLondon, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 4, Part II6 ungelesen / 6JanetinLondon, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 1, Part 1 spoiler thread16 ungelesen / 16JanetinLondon, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 4, Part I7 ungelesen / 7JanetinLondon, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2011: War and Peace Group Read 2011 - Vol 3, Part I8 ungelesen / 8cushlareads, Mai 2011
 75 Books Challenge for 2009: Group Read: War and Peace237 ungelesen / 237billiejean, Dezember 2009
 Fans of Russian authors: War and Peace4 ungelesen / 4erinn, April 2009
 Fans of Russian authors: Tolstoy's War and Peace: more on the Volokhonsky/Pevear translation1 ungelesen / 1chrisharpe, Mai 2008
 Fans of Russian authors: Tolstoy's War and Peace: comments on the Volokhonsky,/Pevear translation by Simon Schama, BBC R31 ungelesen / 1chrisharpe, November 2007

» Siehe auch 2453 Erwähnungen/Diskussionen

Vor dem Hintergrund der russisch-napoleonischen Kriege erzählt 'Krieg und Frieden' in wahrhaft meisterlicher Manier die Geschichte dreier Familien, deren Schicksale eng miteinander verwoben sind. Der Roman, 1863 - 69 entstanden, ist ein Meilenstein der russischen Literatur und trug seinem Autor Leo Tolstoi Weltgeltung ein. Furios sind die Schilderungen der blutigen Schlachten bei Austerlitz und Borodino, präzise und einfühlsam die Zeichnungen der Charaktere - ein Meisterwerk, das bis heute nur selten seinesgleichen fand.(thalia.de)
  Hoppetosse1 | Nov 6, 2023 |
Über Wochen hat es mich begleitet. Jetzt, nach der letzten Seite, vermisse ich die täglichen Stunden, mich in diesem weiten Panorama der russischen aristokratischen Gesellschaft zur Zeit der Napoleonischen Kriege zu verlieren. Es ist bedeutender und ich schätze es mehr als Anna Karenina.

Zu den französischen Textstellen: Marianne Kegel hat sie zum Teil eingedeutscht, zum Teil im Original wiedergegeben; mehr dazu hier: https://loomings-jay.blogspot.com/2010/11/krieg-und-frieden.html und zur neuesten und wohl besten deutschen Übersetzung von Barbara Conrad: https://de.wikipedia.org/wiki/Krieg_und_Frieden#Ausgaben (XI-21)
  MeisterPfriem | Dec 7, 2021 |
Buch 1: Obwohl das Buch über 1000 Seiten hat, hatte ich es schnell gelesen. Es schildert die Lebensverläufe einiger russischer Adelsfamilien zur Zeit der Kriege gegen Napoleon. Anfangs musste ich öfter auf Wkipedia nachschauen, wer wer ist, aber mittlerweile kenne ich alle und freue mich auf den zweiten Band.
Buch 2: Das zweite Buch fand ich nicht mehr so interessant wie das erste, vermutlich weil die Anzahl der relevanten Personen deutlich reduziert wurde und mir die handelnden Personen fast etwas zu pathetisch geschildert wurden. Die Kriegshandlungen wurden recht drastisch und auch schonungslos behandelt. Tolstois eigene Einstellung und Philosophie wird an vielen Stelle ausführlich deutlich. Ich habe zufällig auch eine gekürzte Fassung da und muss gestehen, dass ich hin und wieder ein paar Kapitel in der gekürzten Fassung gelesen und somit abgekürzt habe. Aber dann war es mir doch wieder nicht ausführlich genug - denn das ist ja das Geniale: Einerseits ist Tolstoi so ausufernd und andererseits ist dieses Detailreiche und Genaue das Besondere an seinem Werk. ( )
  Wassilissa | Apr 19, 2021 |
Tolstoj verknüpft die Familiengeschichten dreier russischer Adelsfamilien mit den welthistorischen Ereignissen der napoleonischen Kriege und schafft dabei eines der bedeutensten Werke der Weltliteratur.

Anfangs verliert sich der Leser noch in einer Vielzahl von Handlungssträngen mit mannigfaltigen, detailreich gezeichneten Charakteren, doch geleingt es dem Autor, die Erzählfäden allmählich kunstvoll zu verbinden und so ein buntes und sozialhistorisch wertvolles Sittenbild des russichen Adels und des Zarentums zu Beginn des 19. Jahrhunderts zu schaffen. Dem Titel gemäß schildert der Autor einerseits das opulente und ausschweifende Leben des russischen Adels in Friedenszeiten anhand der individuellen Erlebnisse und Liebschaften der Hauptprotagonisten, andererseits widmet er einen Großteil des Buches aber auch den Schrecken der napoleonischen Kriege, die er mit historischer Genauigkeit darstellt und mit erstaunlicher Scharfsinnigkeit analysiert. ( )
  schmechi | Dec 2, 2020 |
"Krieg und Frieden" ist eine Ilias des 19. Jahrhunderts, ein Monumentalroman über die für Russland und die europäischen Staaten schicksalhafte Epoche der Napoleonischen Kriege zwischen 1806 und 1812 mit einem Ausblick im Epilog auf die folgenden acht Jahre. Tolstois weitgespannte historische Perspektive, die in der atemberaubenden Schilderung der entscheidenden Schlachten von Schöngraben, Austerlitz und Borodino gipfelt, führt über den ursprünglichen Plan einer Familienchronik mit historischem Hintergrund hinaus ( )
  bookwormalive | Mar 20, 2012 |
The title Tolstoy finally settled on was taken from the political theorist Pierre-Joseph Proudhorn's book La Guerre et L Paix (1861) a title which means what it says and no more. But when Tolstoy completed and published the final version of his novel Voyna i mir in 1869, the word mir carried a number of connotations and meanings, including a slightly obsolete one referring to society, mankind. In this case the word could mean, roughly speaking, humanity. Tolstoy's novel is concerned not merely with war and the cessation of war, it is about human beings, for whom war is a vast muddle, which is the curse of society. It is about the triumph of the human spirit in time of war; and the side that wins the war is the side that displays the stronger spirit. Natasha's dance and Andrey's sudden understanding of what matters are triumphant leaps of the human spirit; each results in an inner joy, a peace.
hinzugefügt von Cynfelyn | bearbeitenSlightly Foxed, Christopher Rush (Feb 1, 2023)
 
The novel is not just a masterclass in fiction, Ms Li believes, but a remedy for distress. At the most difficult times in her life, she says, she has turned to it again and again, reassured by its “solidity” in the face of uncertainty.
hinzugefügt von tim.taylor | bearbeitenThe Economist (Apr 25, 2020)
 
I had it on my desk for about a year, and now I've given up and put it back on the shelf.
hinzugefügt von Sylak | bearbeitenStylist [Issue 338], Paula Hawkins (Oct 12, 2016)
 
Tolstoy’s singular genius is to be able to take the torrent of conscious experience and master it. There are countless moments in the book where this happens ...
hinzugefügt von tim.taylor | bearbeitenThe Millions, Kevin Hartnett (Mar 16, 2010)
 

» Andere Autoren hinzufügen (119 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Tolstoy, LeoHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Adler, MortimerHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Adrian, EsaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Alcántara, Francisco JoséÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Andresco, IreneÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Andresco, LauraÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bahar, NurettinÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bayley, JohnEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bell, ClaraÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bergengruen, WernerÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bloemen, YolandaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Borden, GabrielleUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Boutelje, A. E.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Briggs, AnthonyÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Cadei, ErmeÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Carson, Carol DevineGestaltungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Christian, R.F.EinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Conrad-Lütt, BarbaraÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Dahl, HjalmarÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Davidson, FrederickErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Dunnigan, AnnÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Eberle, TheodorIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Edmonds, RosemaryÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Edmonds, RosemaryÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Eichenberg, FritzIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Faber zu Faur, Christian Wilhelm vonIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Fadiman, CliftonEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Figes, OrlandoNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Foote, PaulÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Freedman, BarnettIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Fuller, EdmondHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Garnett, ConstanceÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gibian, GeorgeHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gifford, HenryHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Grusemann, MichaelÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Guertik, ÉlisabethÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hartig, K.UmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hilbert, ErnestEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hockenberry, JohnNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hollo, J. A.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hutchins, Robert M.HerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kúper, LydiaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kegel, MarianneÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kropotkin, AlexandraÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Laín Entralgo, JoséÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Malcovati, FaustoEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Maude, AylmerÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Maude, LouiseÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Maugham, W. SomersetHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Mongault, HenriÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Mongault, HenriÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Newton, ThandiweErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Nighy, BillErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pacini, GianlorenzoÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Papma, DieuwkeÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pascal, PierreEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pascal, PierreEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pevear, RichardÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Röhl, HermannÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rho, AnitaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Sýkora, VilémÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Sýkorová, TamaraÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Sibaldi, IgorÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Sibley, DonIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Thomassen, EjnarÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Topolski, FelixIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Verestchagin, VassilyIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Volokhonsky, LarissaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Vries, H.R. deÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Vries, René deÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Whitman, J. FranklinIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Wiebes, MarjaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Wilde, Barbara deGestaltungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Wilson, A.N.EinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Zveteremich, PietroÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Ist enthalten in

Beinhaltet

Wird wiedererzählt in

Bearbeitet/umgesetzt in

Ist gekürzt in

Hat einen Ergänzungsband

Ein Kommentar zu dem Text findet sich in

Hat als Erläuterung für Schüler oder Studenten

Auszeichnungen

Prestigeträchtige Auswahlen

Bemerkenswerte Listen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Eh bien, mon prince, Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, ein Familienbesitz der Bonaparte.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
War is not a polite recreation but the vilest thing in life, and we ought to understand that and not play at war.
Since time began and men started killing each other, no man has ever committed such a crime against one of his fellows without comforting himself with the same idea. This idea is 'the public good', a supposed benefit for other people.
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC
Russland, 1805 bis 1812: Während Napoleons Truppen in Europa wüten, wird in Moskau und Sankt Petersburg getanzt. Doch langsam treibt auch die feine Gesellschaft Russlands einem Schicksal entgegen, das von den Schrecken des Krieges und den historischen Ereignissen bestimmt ist. Leo Tolstoi schuf einen zeitlos gültigen Roman über Liebe, Hass und grosse Gefühle grandios und erstmals vollständig gelesen von Starsprecher Ulrich Noethen

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
In seinem grandiosen Meisterwerk entfaltet Lew Tolstoj auf über 2000 Seiten ein großes Epos über das Schicksal dreier russischer Adelsfamilien in der Zeit der Napoleonischen Kriege Anfang des 19. Jahrhunderts.In seinen epischen Dimensionen von Tolstoj selbst in die Nähe der Ilias gestellt, behauptet dieser Roman nicht nur seinen Rang als eines der herausragenden Werke der Weltliteratur, sondern er ist auch und vor allem eines: spannende Lektüre.
Aus dem Russischen von Dorothea Trottenberg und mit einem Nachwort von Thomas Grob. Mitte Mai 1866 setzt Leo Tolstoi das Wörtchen "Ende" unter ein Manuskript, das später Generationen von Lesern in seinen Bann schlagen wird. Allerdings heißt das Werk damals noch "Ende gut, alles gut", nicht "Krieg und Frieden". Und es endet mit einer Doppelhochzeit statt mit dem Tod des großen Helden Fürst Andrej Bolkonskij. Teile des Romans erscheinen als Fortsetzungsabdruck in einer Zeitung, während der Autor in Moskau mehrmals versucht, das Buch in dieser Form gedruckt zu bekommen. Schließlich wird es drei Jahre dauern, bis der Roman tatsächlich erscheint - nach unzähligen Überarbeitungen, Ergänzungen und Erweiterungen als Krieg und Frieden.
Die nun von Dorothea Trottenberg hervorragend übersetzte, rekonstruierte Urfassung ist nur ungefähr halb so lang wie die uns bekannte Endfassung, mehr Familien- als Kriegsgeschichte, entbehrt die langen Exkurse zur Geschichtsphilosophie und wartet mit vielen anderen Entwicklungen und einem gänzlich anderen Ende auf. Damit ist auch ein neuer Tolstoi zu entdecken.
(Klappentext, via Perlentaucher)
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.26)
0.5 4
1 46
1.5 8
2 141
2.5 19
3 493
3.5 91
4 1064
4.5 204
5 1959

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

Penguin Australia

3 Ausgaben dieses Buches wurden von Penguin Australia veröffentlicht.

Ausgaben: 0141025115, 0140447938, 0451532112

Urban Romantics

Eine Ausgabe dieses Buches wurde Urban Romantics herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 203,226,168 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar