StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Muirtheimnen tasankojen Cuchulainn von Lady…
Lädt ...

Muirtheimnen tasankojen Cuchulainn (Original 1902; 2021. Auflage)

von Lady Gregory

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2504107,158 (3.73)1
Enthralling accounts of the legendary Cuchulain, the greatest of ancient Ireland's Knights of the Red Branch, tell of his birth and boyhood deeds, exploits in love and war, and premature death, all in the same beautifully simple style Lady Gregory first heard them as a child. Preface by W. B. Yeats.
Mitglied:casa_tali
Titel:Muirtheimnen tasankojen Cuchulainn
Autoren:Lady Gregory
Info:Vaskikirjat, 2021.
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:fiction, fantasy, lainassa, Markolla

Werk-Informationen

Cuchulain of Muirthemne von Lady Gregory (1902)

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

Yoshio Markino's recollection and opinion of this book, in his broken English:

To wipe off my tears [after saying farewell to a family friend returning to Japan], I went to Hampstead to see Mrs. Dryhurst in the same evening. I had made an acquaintance with her some time ago. I stopped at her house until twelve. She lent me "Chuchuland" by Lady Gregory. It was quite new book. I took it back with me, and when I came to Blackfriars I got on the last tram. A dirty woman took a seat by side of me and shouted: "'Allo John, won't ye piy ma fare?" I was so frightened that I jumped off from the tram. I fell down quite flat and threw "Chuchuland" some yards away. It was buried in mud! I begged Mrs. Dryhurst to let me buy a new copy for her. But she insisted not to do so. She would keep it as a souvenir of my adventure on that night. This book was awfully interesting, and Irish legends resembled closely with some of Japanese.

Yoshio Markino, A Japanese artist in London (1910), pp. 88-89.
1 abstimmen Cynfelyn | Jul 19, 2015 |
This is Lady Gregory's retelling of, for the most part, the /Tain bo Cuailgne/ itself, rewritten in a more chronological order than the Tain proper with its long flashback sequences. It also includes some of the supplementary materials which follow the Tain, and are related in the Dover Books condensation (which I strongly suspect drew on this work).

In general, this is a very accessible and very interesting form of the Tain and the Ulster cycle; I recommend it strongly, although the Forgotten Books reprint apparently has some problems with its OCR.

And as for the Ulster Cycle itself, I know no words to do it justice... I can only say that if you don't know it, you owe it to yourself to learn, and this is a good starting point for that learning. ( )
  ex_ottoyuhr | May 7, 2014 |
When arguably the greatest poet in the Irlish language says he couldn't have done better (himself wrote the introduction) that pretty much says it all/

Awesome!
  ocianain | Mar 28, 2007 |
5th edition, December 1933. Published by the Oxford University Pres, New York, as the second volume of the Coole Edition. Preface by W.B. Yeats, foreword by Daniel Murphy.
  jacksonpierce | Nov 13, 2005 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Lady GregoryHauptautoralle Ausgabenberechnet
Yeats, W.B.VorwortCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Liefrink, J.W.M.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Murphy, Daniel J.VorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
London : John Murray, 1st ed., 1902; 2nd ed., 1903; 3rd ed., 1907; 4th ed., 1911; reprinted 1915; 1919; 7th printing, 1926; 1934.
New York : The Macmillan Company, 1912.
Irish University Press, in association with Colin Smythe Limited, Gerrards Cross, 1970.
Oxford University Press, 1970 (New York), 1972 (p/bk).
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Enthralling accounts of the legendary Cuchulain, the greatest of ancient Ireland's Knights of the Red Branch, tell of his birth and boyhood deeds, exploits in love and war, and premature death, all in the same beautifully simple style Lady Gregory first heard them as a child. Preface by W. B. Yeats.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.73)
0.5 1
1
1.5
2 1
2.5 1
3 7
3.5 1
4 5
4.5
5 8

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,127,371 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar