StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Madeleine Takes Command

von Ethel C. Brill

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
713131,888 (3.82)1
Fiction. Thriller. HTML:WORKING with feverish haste, Madeleine selected muskets, pistols, powder and bullets. The sight of a man's hat, an old one that had belonged to her father, lying on a powder cask, gave her an idea. She pulled off her linen cap and put on the hat. It was not too large over her heavy hair, and, seen above the pickets, it would deceive the Indians. She was adjusting powder horn and bullet pouch when Louis and Alexandre ran in with Laviolette at their heels.
"Arm yourselves quickly," Madeleine ordered.
"What is your plan, Ma'm'selle?" the old soldier inquired.
"To defend the seigneury to the last. The little children must stay in the blockhouse and their mothers with them. That leaves only six of us to guard the palisades. We must try to make the Mohawks believe that we have a strong garrison. If they attack, we can only do our best. We are fighting for our peopleâ??what there are left of themâ??for our country and our faith. Let us fight to the death if need be."
AND SO MADELEINE and her small force begin their harrowing vigilâ??hoping against all hope that help will come
… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

I really hate child prodigies in fiction. When some snot nose punk saves the day while all the adults stand around drooling, I just want to close the book and toss it. This book, however, is the child prodigy done right. Maybe it's because the story is true. The Madeleine of the title is Madeleine de Vercères, who lived in Quebec--or New France, as they called it--back in the late 17th Century. Her family lived in and oversaw a manor house and fort on the St. Lawrence River. It was a time when there was frequent skirmishes between the French settlers and the Iroquois Indians. Things had been peaceful for a season in their area, and folks around the fort were pretty relaxed. One day when Madeleine's father was off with the army and her mother had gone to Montreal to conduct some business, a band of Iroquois attacked. There were ten soldiers assigned to the fort, but only two happened to be in the fort when it fell under seige. Madeleine was the eldest member of her family at home and, despite the fact that she was only fourteen, assumed the responsibility of protecting the families that were able to reach the safety of the fort. It was a heroic tale, with the victory won not by any particular genius of the child, but rather through her determination and honor. Y'all should definitely check this one out.
--J. ( )
  Hamburgerclan | Jan 24, 2007 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zur Reihe

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Fiction. Thriller. HTML:WORKING with feverish haste, Madeleine selected muskets, pistols, powder and bullets. The sight of a man's hat, an old one that had belonged to her father, lying on a powder cask, gave her an idea. She pulled off her linen cap and put on the hat. It was not too large over her heavy hair, and, seen above the pickets, it would deceive the Indians. She was adjusting powder horn and bullet pouch when Louis and Alexandre ran in with Laviolette at their heels.
"Arm yourselves quickly," Madeleine ordered.
"What is your plan, Ma'm'selle?" the old soldier inquired.
"To defend the seigneury to the last. The little children must stay in the blockhouse and their mothers with them. That leaves only six of us to guard the palisades. We must try to make the Mohawks believe that we have a strong garrison. If they attack, we can only do our best. We are fighting for our peopleâ??what there are left of themâ??for our country and our faith. Let us fight to the death if need be."
AND SO MADELEINE and her small force begin their harrowing vigilâ??hoping against all hope that help will come

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.82)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5 1
3 3
3.5 1
4 9
4.5 1
5 7

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,735,149 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar