StartseiteGruppenForumStöbernZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Hide this

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Metamorphoses [in translation]

von Ovid

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
11,57988466 (4.11)2 / 343
Ovids Metamorphosen gehören zu den bedeutendsten Werken der Weltliteratur und begeistern bis heute unzählige Leser. In seinem epischen Werk erzählt der Dichter die Entstehung und Geschichte der Welt: von der großen Sintflut bis zu Caesars Verwandlung in einen Stern. Er verbindet die unsterblichen Geschichten von mythischen Helden und Heldinnen wie Orpheus und Eurydike, Theseus und Ariadne, Daedalus und Ikarus, von Seeungeheuern, Blitze schleudernden Göttern und zärtlichen Nymphen. Gerhard Fink hat Ovids "Buch der Verwandlungen" in moderne, gut lesbare Prosa neu übertragen. Es gelingt ihm, dem lateinischen Text exakt zu folgen, aber auch die zahlreichen sprachlichen Nuancen, das Poetische wie das Witzig-Frivole, im Deutschen wiederzugeben.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

A lovely and effortlessly readable translation, though I did miss having little notes from the translator on particularly tricky puns, idioms, turns of phrase as I found in Hejduk's The Offense of Love. Perhaps there aren't any in Metamorphoses? Certainly, none of the various translations I was able to compare online seemed to have any such footnotes.

And while I missed having the translator double as Ovid scholar, as Hejduk does, Johnson's introduction to the text proved helpful and insightful, especially given the vast gulf between Ovid's time and my own. Taken together with Lombardo's translation, it has only reinforced my interest in reading more of Ovid's work—and perhaps discovering more of Ovid, himself, in the process. ( )
  slimikin | Mar 27, 2022 |
Ovid's mythology classic begins so beautifully with Creation,
then delves into harrowing, mostly gruesome and horrifying details of bleeding entrails,
murders, rapes, revenge...
with only a few good tales woven in.

It also ends beautifully with the surprise of Pythagoras! ( )
  m.belljackson | Mar 18, 2022 |
Read for Reading 1001, Quarterly Read 2022. A book of mythology, poetry, Roman. Did I enjoy it? Not so much. Time period covered from creation to the deification of Caesar. Influenced much literature to come. ( )
  Kristelh | Mar 2, 2022 |
dedicatòria a Santi de Lluïsa Cunillera
  sllorens | Feb 12, 2022 |
A latin poem in 15 books, written in hexameter verse. The work is a collection of mythological and legendary stories, many taken from Greek sources, in which transformation (metamorphosis) plays a role, however minor. The stories, which are unrelated, are told in chronological order from the creation of the world (the first metamorphosis, of chaos into order) to the death and deification of Julius Caesar (the culminating metamorphosis).

The importance of the theme of metamorphosis is more apparent than real; passion is the essential theme of the poem, and passion imparts more unity to the work than do the transformation devices employed by Ovid. The work is noted for its wit, rhetorical brilliance, and narrative and descriptive qualities. ( )
  Marcos_Augusto | Jan 24, 2022 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (746 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
OvidHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Anguillara, Giovanni Andrea dell'ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bernini, FerruccioHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bosselaar, Didericus ErnestusHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Dryden, JohnÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ehwald, RudolfHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Feeney, DenisEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Garth, Sir SamuelHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gay, ZhenyaIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Golding, ArthurÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gregory, HoraceÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hane-Scheltema, M. d'ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Haupt, MorizHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Humphries, RolfeÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Innes, M. M.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Knox, BernardEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Korn, OttoHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Mandelbaum, AllenÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Martin, CharlesÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Müller, Hermann JohannesHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Miller, Frank JustusÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Parramon i Blasco, JordiÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pattist, M.J.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pepermans, G. M. A.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pepermans, G. M. A.HerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Proosdij, B.A. vanHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Raeburn, DavidÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Tarrant, R. J.HerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Tissol, GarthEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Vondel, Joost van denÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Ist enthalten in

Beinhaltet

Wird wiedererzählt in

Ist eine Adaptation von

Bearbeitet/umgesetzt in

Inspiriert

Hat ein Nachschlage- oder Begleitwerk

Hat eine Studie über

Ein Kommentar zu dem Text findet sich in

Hat als Erläuterung für Schüler oder Studenten

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Preise und Auszeichnungen
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
a.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Now I shall tell you of things that change, new being / Out of old: since you, O Gods, created / Mutable arts and gifts, give me the voice / To tell the shifting story of the world / From its beginning to the present hour.
Širdį man traukia giedot, kaip naujus pavidalus gavo Žemiški kūnai.
My purpose is to tell of bodies which have been transformed into shapes of a different kind. You heavenly powers, since you were responsible for those changes, as for all else, look favourably on my attempts, and spin an unbroken thread of verse, from the earliest beginnings of the world, down to my own times. [Mary M. Innes translation, Penguin Books, 1955]
My soul would sing of metamorphoses.
(Tr. Allan Mandelbaum)
My mind would tell of forms changed into new bodies;  gods, into my undertakings (for you changed even those) breathe life and from the first origin of the world to my own times draw forth a perpetual song!
(Tr. Z Philip Ambrose)
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Žemės kraštuos, kur tik sieks raminanti Romos galybė, žmonės mane skaitys, ir lūpose būsiu aš gyvas, jeigu teisybės yra kiek dainių spėjimuos, per amžius.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
3150003563 Reclam UB
3150206375 Reclam Taschenbuch

Metamorphoses in translation.
Under the 'dead language" convention, there are separate works for Latin and bilingual editions.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC
Ovids Metamorphosen gehören zu den bedeutendsten Werken der Weltliteratur und begeistern bis heute unzählige Leser. In seinem epischen Werk erzählt der Dichter die Entstehung und Geschichte der Welt: von der großen Sintflut bis zu Caesars Verwandlung in einen Stern. Er verbindet die unsterblichen Geschichten von mythischen Helden und Heldinnen wie Orpheus und Eurydike, Theseus und Ariadne, Daedalus und Ikarus, von Seeungeheuern, Blitze schleudernden Göttern und zärtlichen Nymphen. Gerhard Fink hat Ovids "Buch der Verwandlungen" in moderne, gut lesbare Prosa neu übertragen. Es gelingt ihm, dem lateinischen Text exakt zu folgen, aber auch die zahlreichen sprachlichen Nuancen, das Poetische wie das Witzig-Frivole, im Deutschen wiederzugeben.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.11)
0.5 1
1 11
1.5 5
2 44
2.5 12
3 202
3.5 46
4 436
4.5 69
5 485

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

Penguin Australia

2 Ausgaben dieses Buches wurden von Penguin Australia veröffentlicht.

Ausgaben: 014044789X, 0140422307

Indiana University Press

Eine Ausgabe dieses Buches wurde Indiana University Press herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

W.W. Norton

Eine Ausgabe dieses Buches wurde W.W. Norton herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 171,526,943 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar