StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Hide this

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Väter und Söhne (1862)

von Ivan Turgenev

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
7,377110911 (3.85)1 / 332
When a young graduate returns home he is accompanied, much to his father and uncle's discomfort, by a strange friend "who doesn't acknowledge any authorities, who doesn't accept a single principle on faith." Turgenev's masterpiece of generational conflict shocked Russian society when it waspublished in 1862 and continues today to seem as fresh and outspoken as it did to those who first encountered its nihilistic hero.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

I enjoyed this. It is hard to like Bazarov but easy to pity his parents. The author explores the interactions and reactions between fathers and sons, sisters (even those from different misters) and brothers (even those from different mothers). I bought this alternate cover edition at a library book sale. Unlike many classics, this one read fast. Turgenev is more accessible than either Dostoyevsky or Tolstoy, both of whom despised him, and this book is his masterpiece. Read it. You'll be glad you did.

( )
  Jimbookbuff1963 | Jun 5, 2021 |
Great story! Quite moving. Although I had started reading this because of its role in popularising the term "nihilist" and wanting to learn more about such individuals, I was deeply disappointed in this because the nihilists here are not at all the kind of people who come to mind when one thinks of a nihilist these days, on the contrary these men are of the most hard-working sort. Their only claim to the title of "nihilist" is that they don't believe in any authority, as in religion or tradition. But being disillusioned by that, I was soon taken in by the story itself, which had me hooked and left me crying at the end. I liked the fact that Bazarov died as he lived, a staunch disbeliever, and not like how they usually show men repenting and crying out to God when their time has come. ( )
  Sebuktegin | May 25, 2021 |
Lodevole l'intento di Turgenev di porre a confronto cslori e principi di due diverse generazioni. Altrettanto lodevole l'intento di affrontar temi quali il nichilismo e la (sempre sana, a mio parere) messa in discussione dei valori imperanti. Eppure la narrazione non segue tali lodevoli propositi. Il romanzo procede in maniera slegata. A volte sembra l'autore scelga nuove strade, per poi tornar ai temi precedenti. Molte delle situazioni risentono del carattere un po' patetico e, spesso, un po' surreale, del tardo Romanticismo. Peccato. ( )
  Carlomascellani73 | Apr 5, 2021 |
I've read Nabokov saying this is the most perfect novel of the nineteenth century. I've also read Nabokov saying that Turgenev just moves his characters around so they can have conversations that he, Turgenev, finds interesting. I find the latter characterisation more accurate; reading it this time round I thought the plot was creaky and stagey. That said, well worth reading for those interesting conversations, and for the Russianness of it all. ( )
  stillatim | Oct 23, 2020 |
A good Classic from one of Russia’s great writers. ( )
  DannyKeep | Aug 19, 2020 |

» Andere Autoren hinzufügen (161 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Turgenev, IvanHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Beckmann, MatthiasIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bein, KazimierzÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bukowsky, ElseVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bukowsky, ElseÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Edmonds, RosemaryÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Freeborn, RichardÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Garnett, ConstanceÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Garnett, ConstanceÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Glad, Alf B.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Guerney, Bernard GuilbertÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hodge, AlanVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Konkka, JuhaniÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Makanowitzky, Barbara NormanÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Muller, Herbert J.EinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Nitschke, AnneloreÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Reavy, GeorgeÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Saalborn, Arn.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Thiergen, PeterNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Tolstoy, AlexandraEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Preise und Auszeichnungen
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
In memoriam Wissarion Grigorjewitsch Belinskij
Erste Worte
"Na, Pjotr, noch nichts zu sehen?" fragte am 20. Mai 1859 ein Herr über vierzig , der barhaupt, in eingestaubtem Paletot und kariertem Beinkleid aus dem Gasthaus an der ...er Chaussee hinaus auf die niedrige Vortreppe trat, seinen Diener.
Zitate
Die Informationen sind von der italienischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
1. Il tempo … vola qualche volta come un uccello e qualche volta striscia come un verme, ma l'uomo si sente bene specialmente quando nemmeno si accorge se passi presto o con lentezza.
2. Spesso è utile che nella vita ricompaia la mediocrità: rallenta le corde troppo tese, disperde i fumi della presunzione e dei cedimenti interiori, mostrando la loro stessa banalità.
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Klappentexte von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

When a young graduate returns home he is accompanied, much to his father and uncle's discomfort, by a strange friend "who doesn't acknowledge any authorities, who doesn't accept a single principle on faith." Turgenev's masterpiece of generational conflict shocked Russian society when it waspublished in 1862 and continues today to seem as fresh and outspoken as it did to those who first encountered its nihilistic hero.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Gespeicherte Links

Beliebte Umschlagbilder

Bewertung

Durchschnitt: (3.85)
0.5 3
1 8
1.5 4
2 56
2.5 17
3 276
3.5 91
4 492
4.5 79
5 274

Penguin Australia

Eine Ausgabe dieses Buches wurde Penguin Australia herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

Tantor Media

Eine Ausgabe dieses Buches wurde Tantor Media herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

Recorded Books

Eine Ausgabe dieses Buches wurde Recorded Books herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 159,212,488 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar