StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Väter und Söhne (1862)

von Ivan Turgenev

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
8,747129938 (3.87)1 / 366
Ivan Turgenev: V#65533;ter und S#65533;hne Edition Holzinger. Taschenbuch Berliner Ausgabe, 2016, 4. Auflage Durchgesehener Neusatz mit einer Biographie des Autors bearbeitet und eingerichtet von Michael Holzinger Erstdruck in: Russkij vestnik, Moskau 1862. Erste Buchausgabe: Moskau 1862. Hier nach der Ausgabe: Leipzig: Insel-Verlag, [1911]. Textgrundlage ist die Ausgabe: Turgenjeff, Iwan: V#65533;ter und S#65533;hne. Leipzig: Insel-Verlag, [1911] Herausgeber der Reihe: Michael Holzinger Reihengestaltung: Viktor Harvion Umschlaggestaltung unter Verwendung des Bildes: Ivan Turgenev. Portrait von Ilya Repin (1844-1930). Gesetzt aus der Minion Pro, 10 pt.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

» Siehe auch 366 Erwähnungen/Diskussionen

Every intellectually curious young man tends toward either Arkady or Bazarov. Whichever you are, following upon the key idea of Turgenev’s book, it would be best to seek out your counterpart. Turgenev knows that what makes Bazarov a charismatic and compelling character is that he actually is a lot more coherent than the people and the ideologies he sets himself against. There is a simple satisfaction easily acquired by the just-intelligent-enough, in negating any of the imperfect and absurd reasons that “normal “ people give themselves for existing. Nietzsche said that these negators were like lions set apart from the sheep, and like lions they can inspire awe, fear, and admiration. Nietzsche, like Turgenev before him, saw the dead end that one inevitably reached if one lived as a lion for too long. The true genius is one who can become like a child again, playfully engaging with the complexity of life, without animus or judgement.
Ironically, it is easier to become like a child as one grows older, when the passions of youth cool and experience reveals each and every dogma as the shadow that it is. Bazarov, in his extreme lion-ness, could never have grown old, and indeed he didn’t.
  hdeanfreemanjr | Mar 17, 2024 |
I'm always excited when I begin to read a title from Russian literature to read, because despite initially looking daunting and portentous, all of them (but particularly Tolstoy and Dostoevsky) prove to be deep and layered, cultured and weighty and yet surprisingly easy to read. Ivan Turgenev's Fathers and Sons was much the same way, particularly in being easy to read, and yet having finished it I find myself with less to say about it than I expected I would.

Whereas Tolstoy and Dostoevsky would root powerful themes deep within their stories, and their characters and structure would successfully embody these themes, Turgenev's attempts to do so here are more mixed. My English translation by Rosemary Edmonds, first published (perhaps not coincidentally) in the mid-1960s, emphasises the generational gap between Bazarov and Arkady and their fathers, the obvious 'fathers and sons' of the book's title. The youthful dissidence of Bazarov and Arkady latches on to the trendy ideology of nihilism, which stands at odds with the less exciting conservatism of their fathers' generation.

This is the obvious interpretation, but the society Turgenev paints – he does some fine character work – swirls so that one could also see it as the difficulty for anyone to understand another person: their emotions, feelings, ambitions and fears, particularly when they come into conflict with other people. "Possibly every human being is an enigma," Bazarov says on page 174, while in discussion with Madame Odintsov, and the frustrating romantic relationship the two share could be seen as another complement to the 'fathers and sons' generational narrative; that is, two people failing to understand another. "I did not understand you – you did not understand me," Madame Odintsov says a few pages later, before continuing: "I did not understand myself either" (pg. 183). This seems to recognise what drives Turgenev's novel: a cast of well-drawn characters who both clash and complement one another, all under the lens of the writer's microscope.

It leads to a lot of perfectly able writing, much of which is also narratively satisfying, but it denies the book a sharpness found in, for example, Tolstoy or Dostoevsky. Tolstoy would bring out the characters as a reflection of their time and his themes with more vivacity, whereas in Turgenev's novel the fact that events play out against the backdrop of the emancipation of the serfs (the peasant 'sons' becoming free of their patriarchal 'fathers') often seems incidental. And whereas Dostoevsky would strengthen the conflicting viewpoints of the characters so that their resulting clash was more profound, Turgenev, in contrast, doesn't seem to hold much respect for the nihilist viewpoint held by some of his younger characters, and waters it down. Some of his writing decisions seem almost satirical, such as Bazarov falling in love (an irony for a nihilist) or Arkady saying he accepts no authority in the same breath he names Bazarov as his mentor (pg. 138), though the book shies away from anything as pointed as satire.

The frustration Turgenev's characters feel in one another, then, is a frustration I also found myself in reading about them. Bazarov in particular is a wretched being, though Turgenev does bring a liveliness to both him and the other characters which justifies the book's continued status as a classic. This novel was the first major piece of Russian literature which found success in the West, and paved the way not only for his storied countrymen but also proved an influence in how later authors, such as Hemingway, explored their characters' emotions and reserve as an end in itself, rather than as subservient to a plot or adventure. But for all that I enjoyed its readability and its drawing of character, I couldn't help feeling that the novel hit limiters that greater literature would have burst through. Whereas Tolstoy and Dostoevsky still seem fresh and dynamic, even timeless, Fathers and Sons feels very much like 19th-century literature. ( )
  MikeFutcher | Jan 28, 2024 |
Ivan Turgenev's book is a classic. Many Russian classics can be gloomy, and this one is no exception. The story deals with inter-generational conflict and the conflict between the differing ideologies of the young and old.
The narrative is simple. Arkady returns home with his friend, Bazarov. Bazarov's nihilistic philosophy upsets Arkady's uncle. In time, a gap grows between Arkady and his father. Towards the end, Arkady and his father find love and marital bliss. Arkady takes over the farm, which then prospers. I won't tell you what happens to Bazarov.
In true classic style, Ivan Turgenev creates unforgettable characters and scenes. You can feel the atmosphere and almost smell the Russian countryside. But you have to read slowly. We are used to shorter sentences these days, and the old style takes some getting used to.
However, please read the book and savour it.
I recommend a print edition over a digital one. ( )
  RajivC | Jan 17, 2024 |
Um livro sobre o choque de gerações vivido na Rússia durante a Reforma Emancipadora de 1861.

A história começa com a chegada do jovem recém formado, Arkadi Kirsanov, na casa do pai, uma propriedade rural russa. Arkadi trazia o amigo e mentor Bazarov, um niilista, que recusava as tradições da sociedade aristocrática russa.

Turgueniev mostra em Bazarov a decadência de uma vida niilista, extremamente materialista, positivista e racional. Que, sem amor se torna vazia, sem propósito, e onde até a razão de viver perde o sentido. ( )
  jgrossi | Nov 12, 2023 |
An amazing story. ( )
  lschiff | Sep 24, 2023 |
Turgenev was advancing, novelistically, a line of thought that runs through all his work. Beliefs are admirable, strong beliefs perhaps even more so. But there is a point at which belief can tip over into fanaticism. Turgenev had seen this with Belinsky, and in Bazarov he re-created and dramatized it. Bazarov loves nature but turns it into a science project, loves Odintsova but feels bad about it, and loves his parents but refuses to indulge this affection by spending time with them. All of this, from Turgenev’s perspective, is a mistake. It’s well and good, in other words, to talk about the existence of God and the future of the revolution, but you need to take a break for lunch.... When I first read “Fathers and Sons,” I was in college; all I cared about were the sons, their willingness (in Bazarov’s case) to die for their beliefs, their certainty. Reading the book again, twenty-five years later, I found myself rooting for the fathers. What might they do to bridge the divide? And why were their sons so mean to them, after all the fathers had done? Sure, they weren’t perfect, but they were doing their best!

That, of course, I see now, is what the book is about. This rupture between parents and their children is what happens, over and over, with every new generation; there is nothing for it, no remedy, no answer. Who is right in “Fathers and Sons”: the fathers or the sons? They’re both right, and they’re both wrong, and neither will ever understand the other.
hinzugefügt von danielx | bearbeitenThe New Yorker, Keith Gessen (Aug 27, 2022)
 

» Andere Autoren hinzufügen (157 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Turgenev, IvanHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Bayley, JohnEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Beckmann, MatthiasIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bein, KazimierzÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bukowsky, ElseÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Bukowsky, ElseVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Edmonds, RosemaryÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Freeborn, RichardÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Garnett, ConstanceÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Glad, Alf B.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Guerney, Bernard GuilbertÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hodge, AlanVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Isaacs, BernardCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Konkka, JuhaniÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Makanowitzky, Barbara NormanÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Muller, Herbert J.EinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Nitschke, AnneloreÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pankow, AngeloEinleitungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pyman, AvrilÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Reavy, GeorgeÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Reed, JohnCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ropp, Manfred von derÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Saalborn, Arn.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Thiergen, PeterNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Tolstoy, AlexandraEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Ist enthalten in

Ist gekürzt in

Wird beantwortet in

Hat als Erläuterung für Schüler oder Studenten

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
In memoriam Wissarion Grigorjewitsch Belinskij
Erste Worte
"Na, Pjotr, noch nichts zu sehen?" fragte am 20. Mai 1859 ein Herr über vierzig , der barhaupt, in eingestaubtem Paletot und kariertem Beinkleid aus dem Gasthaus an der ...er Chaussee hinaus auf die niedrige Vortreppe trat, seinen Diener.
Zitate
Die Informationen sind von der italienischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
1. Il tempo … vola qualche volta come un uccello e qualche volta striscia come un verme, ma l'uomo si sente bene specialmente quando nemmeno si accorge se passi presto o con lentezza.
2. Spesso è utile che nella vita ricompaia la mediocrità: rallenta le corde troppo tese, disperde i fumi della presunzione e dei cedimenti interiori, mostrando la loro stessa banalità.
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Ivan Turgenev: V#65533;ter und S#65533;hne Edition Holzinger. Taschenbuch Berliner Ausgabe, 2016, 4. Auflage Durchgesehener Neusatz mit einer Biographie des Autors bearbeitet und eingerichtet von Michael Holzinger Erstdruck in: Russkij vestnik, Moskau 1862. Erste Buchausgabe: Moskau 1862. Hier nach der Ausgabe: Leipzig: Insel-Verlag, [1911]. Textgrundlage ist die Ausgabe: Turgenjeff, Iwan: V#65533;ter und S#65533;hne. Leipzig: Insel-Verlag, [1911] Herausgeber der Reihe: Michael Holzinger Reihengestaltung: Viktor Harvion Umschlaggestaltung unter Verwendung des Bildes: Ivan Turgenev. Portrait von Ilya Repin (1844-1930). Gesetzt aus der Minion Pro, 10 pt.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.87)
0.5 3
1 11
1.5 4
2 62
2.5 18
3 316
3.5 95
4 567
4.5 92
5 321

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

Penguin Australia

Eine Ausgabe dieses Buches wurde Penguin Australia herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

Tantor Media

Eine Ausgabe dieses Buches wurde Tantor Media herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

Recorded Books

Eine Ausgabe dieses Buches wurde Recorded Books herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 203,230,969 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar