StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Jüdische Altertümer

von Flavius Josephus

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
302186,749 (3.95)2
Enth. Bd. 1. Buch I bis X und Buch XI bis XX
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

An intimidatingly long book that I enjoyed very much, once I had worked out which parts I could skip and skim.

In the first half, which runs from the creation of the universe to the Exile, Josephus takes the narrative parts of the Torah and the Former Prophets and retells them in such a way as to remove all the subtlety and depth. It’s stultifyingly dull. But all is not quite as it seems. In his account of Moses, for example, where we would expect to read an account of the murder of the Egyptian and Moses’ flight into Midian, Josephus tells us how Moses was appointed General of the Egyptian forces and invaded Ethiopia. This accounts for his Ethiopian wife. He then flees to Midian to escape the jealousy of the other Egyptian generals. Yet Josephus stresses multiple times throughout the whole work that he is simply recounting what he has read in the Jewish sacred books. Apparently there is a medieval Jewish text that recounts a very similar story of Moses. Did such a text exist at the time, or has he taken the story from an oral tradition? Was this alternative story widely believed at the time? If it existed as a text was it considered canon? Personally I’m not convinced that Josephus is entirely trustworthy. I think he may have been a bit of a scoundrel. He wrote this book in Greek for Hellenised peoples and, by extension, educated Romans. I think his deviation in the story is politically motivated. Thinking it might make a bad impression if the founder of Judaism made himself a murderer on account of a slave, I believe Josephus has cleaned things up and put a bit of spin on the story. There are quite a few instances of this sort of thing in the book and there’s probably a thesis or two to be made out of them if anyone can bear to trawl through. But I pity the person who undertakes it because these points of interest are few and far between and on the whole this first half is so boring it made me want to die. I skipped and skimmed through most of it. If you want to know the story, read the Old Testament where it’s told with infinitely more brevity and wit.

The second half of the book, from the Exile to the 60s AD is very different and really fascinating. Again, not everything Josephus says is true. Take, for instance, his account of Alexander’s deferential attitude to the Jews when he conquers Jerusalem and his reverence when the priests show how his coming was foretold in the Book of Daniel. An incredible story – literally – as Daniel wasn’t written until 164BC. Obviously, Josephus has a political agenda here. Following this there is a long political/military history of a Hellenising world. You get a real idea of what it would be like to live at the confluence of three major empires, all jostling for power in the region. Total carnage. It can get quite confusing as often the kings in a dynasty alternate between only two names and the accounts of each are brief. I wouldn’t want to lengthen this section but I could have done with more information on Queen Alexandra, who seems very interesting. Over all is the lengthening shadow of Rome and their attack, when it comes, is shockingly quick. You might note how Pompey’s desecration of the Temple is downplayed. The Roman’s bring the aqueduct, and peace. And let’s be honest, they’re the only ones who could in a place like that. They might bring peace, but they also bring Herod. Jopsephus’s account of Herod is detailed, exciting and at times really disturbing. I used to work with people who suffered from mental ill health and know a bit about the subject. Josephus is obviously biased and says as much himself, but I’m inclined to largely trust his account because even though my concept of poor mental health differs greatly from the concepts of the ancient world I could still clearly identify a number of the conditions with which Herod suffered. I understand there is a recent biography by a psychiatrist which analyses Herod using psycho-analytical theory. I’m going to track drown a copy.

So, very much a game of two halves and for my star rating I’ve taken the average. Certainly worth popping your nose in and taking a look even if you don’t read the whole thing. And it’s not without humour. At XIII:375-6 Josephus describes the later career of some petty warlord:

“From thence he fled to Jerusalem, where, on account of ill-success, the nation insulted him, and he fought against them for six years, and slew no fewer than fifty thousand of them.-And when he desired that they would desist from their ill-will to him, they hated him so much the more, on account of what had already happened; and when he had asked them what he ought to do? they all cried out, that ‘he ought to kill himself.’” ( )
  Lukerik | Nov 27, 2018 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (15 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Flavius JosephusHauptautoralle Ausgabenberechnet
Arnauld d'Andilly, RobertÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Clementz, HeinrichÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (4)

Enth. Bd. 1. Buch I bis X und Buch XI bis XX

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.95)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5
4 2
4.5 1
5 4

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,386,234 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar