Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Sleeping Upside Down (2006. Auflage)von Kate Lynn Hibbard
Werk-InformationenSleeping Upside Down von Kate Lynn Hibbard
Keine Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Auszeichnungen
Poetry. "KateLynn Hibbard's SLEEPING UPSIDE DOWN is a beautiful book of poetry, composed in well-crafted and pleasing cadences, sharing a vision of sexuality extraordinary for both the strong storytelling it inspires, and for a tender intimacy that pervades each strophe like another warm music. In poem after poem, it is a former norm of sexual orientation that is consciously backgrounded--a past, "straight" life fraught with the unresolved and repressed--and a new, happy and mature lifecelebrated and patiently chronicled in its stead. It is then that the plain sweetness of the everyday returns--planting peas for a summer garden, cooking a cranberry chutney, sleeping through a blizzard in late March--and all of these shared in the erotics of a woman-to-woman lovingness. What a debut. It was a gift to have read this wonderful book."--Garrett Hongo Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeine
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)811.6Literature English (North America) American poetry 21st CenturyKlassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |
The main topics of these 39 poems are lesbian desire, failed love, and men’s harm to women. But rather than thematic, the collection felt one-note – rehash and repetition, and I was disappointed.
So when I read a blurb on the back cover that praised Hibbard’s “well-wrought sestinas,” I took the opportunity to look up sestinas (ack! dizzying rules, though perhaps a fun puzzle for poets), find one in this collection and study it. Then I reread the poem, expecting my new appreciation to make a difference, but it didn’t. The repeating words were all there, in the right places, but I didn’t much notice their echoes. Still, I’m glad to have explored Hibbard. ( )