Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... El subratllat és meu (MOLU s.XX - Les Millors Obres de la Literatura Universal Segle XX) (1995. Auflage)von Nina Berberova (Autor)
Werk-InformationenIch komme aus Sankt Petersburg. Autobiographie von Nina Berberova
Female Author (437) Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. It’s not only its 600 pages that give this autobiography of Russian writer Nina Berberova its weight – it’s the span of history that it covers. Born in 1901 and raised in St. Petersburg, Berberova experienced some of the worst events that the 20th century had to offer: the Russian Revolution and her subsequent expulsion from Russia with her husband, Russian poet Khodasevich, living a life of poverty in Paris, then enduring the German invasion and occupation of France in World War II. While this book is packed with tales of Russian Literary giants of that era, Berberova is careful to steer clear of gossip and trash-talk, to the point that this autobiography sometimes reads as dry as a chronology of who worked when and where on what. This book is at its best in the first half when Berberova graces us with her innermost thoughts and fears. After her decision to leave Khodasevich, she becomes so guarded about protecting the details of her subsequent relationships and marriages, and even what truly lead her to abandon France for America in the 1950’s, that this reader was left wondering why Berberova chose to write the second half of this autobiography at all. The Italics are Mine supplies a wealth of information about Berberova’s generation of exiled Russian writers, but if you are looking for dirt about the supposed affair between Berberova and Nabokov or other such juicy details, you will be sorely disappointed. ( ) Zeige 4 von 4 keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Gehört zu VerlagsreihenBabel (22) AuszeichnungenBemerkenswerte Listen
This is the autobiography of Nina Berberova, who was born in St Petersburg in 1901, the only child of an Armenian father and a North Russian mother. After the Revolution, and the persecution of intellectuals which followed, she was forced to flee to Paris, where she was to remain for 25 years. There she formed part of a group of literary Russian emigres that included Gorky, Bunin, Svetaeva, Nabokov and Akhmatova, and earned a precarious living as a journalist, barely surviving the hardship and poverty of exile. In 1950 she left France for the United States to begin a new life with no money and no knowledge of English. She is now a retired Professor of Russian Literature at Princeton, and has belatedly been acclaimed for the short novels she wrote in the 1930s and '40s. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)891.73Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages Russian and East Slavic languages Russian fictionKlassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |