StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Solibo magnifique von Patrick Chamoiseau
Lädt ...

Solibo magnifique (1991. Auflage)

von Patrick Chamoiseau, Patrick Chamoiseau (Auteur)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2061132,715 (4.09)41
It's carnival time in Fort-de-France, Martinique. Before an enthralled crowd, Solibo Magnificent, the great teller of tales, is seemingly choked by his own words. Is it astrostrangulation or murder? The two investigating officers discover a transitory universe at the threshold of oblivion.
Mitglied:_alec_eiffel
Titel:Solibo magnifique
Autoren:Patrick Chamoiseau
Weitere Autoren:Patrick Chamoiseau (Auteur)
Info:Gallimard (1991), Poche, 243 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Solibo Magnificent von Patrick Chamoiseau

  1. 00
    Unter den Mangroven von Maryse Condé (GlebtheDancer)
    GlebtheDancer: Similar jaunty writing style, unusual twist on a whodunnit structure, issues of Creole identity, caribbean setting
  2. 00
    Rashomon von Ryūnosuke Akutagawa (TheLittlePhrase)
    TheLittlePhrase: whodunit with multiple witnesses
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Solibo was written a couple of years before Texaco, and also engages with the tension between “French” and “Creole” ways of looking at the world. Chamoiseau uses a parody of one of the most notoriously linear and logical narrative forms, the detective story, as a deliberately incongruous vehicle for an investigation into the role of a traditional storyteller and his increasingly tenuous place in the modern world. Solibo has died - inexplicably - in mid-sentence during a late night storytelling session under a tamarind tree in Fort de France, and a couple of local policemen are trying to find out who killed him, by the usual techniques of sifting physical evidence and collecting witness statements.

Needless to say, they get nowhere, and the neat narrative of the investigation refuses to advance in the approved linear fashion. Random accidents distract the cops from what they are supposed to be doing, whilst looping Creole recursions and excursions keep diverting us away from the matter in hand so that we can learn why a character has a particular name, or what they had for dinner and how it was cooked.

As in Texaco, the chief joy of this book is in the way Chamoiseau’s playful language allows us to feel that we have been given access to the richness of Creole culture. This sometimes sits a little uncomfortably with the rather heavy-handed satire of the police investigation, which keeps on drifting into grand guignol violence, however much the detective tries to pursue a calm, reasonable approach. So a slighter and less satisfying book than Texaco, but still very interesting. ( )
1 abstimmen thorold | Mar 25, 2016 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (3 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Patrick ChamoiseauHauptautoralle Ausgabenberechnet
Rejouis, Rose-MyriamNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rejouis, Rose-MyriamÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Vinokurov, ValÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Visit to the scene by Chief Inspector Evariste Pilon, officer of the Department of Criminal Investigation.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

It's carnival time in Fort-de-France, Martinique. Before an enthralled crowd, Solibo Magnificent, the great teller of tales, is seemingly choked by his own words. Is it astrostrangulation or murder? The two investigating officers discover a transitory universe at the threshold of oblivion.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.09)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 3
3.5 2
4 6
4.5
5 10

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 206,416,787 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar