StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Through the Looking Glass: Unabridged…
Lädt ...

Through the Looking Glass: Unabridged (Puffin Classics) (1997. Auflage)

von Lewis Carroll, Susan Jameson (Reader), James Saxon (Reader)

Reihen: Alice's Adventures (2)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
7,8271241,131 (3.97)2 / 255
Der zweite Alice-Roman folgt dem Muster einer Schachpartie in zwölf Kapiteln bzw. Zügen und Gegenzügen. Am Ende ist Alice zur Königin geworden. Vorher hat sie wiederum phantastische Begegnungen erlebt, unter anderem mit lebenden Blumen, Spiegelweltinsekten, Dideldum und Dideldei, Humpti Dumpti, Löwe und Einhorn. Der ausführliche Kommentar offenbart den ganzen Anspielungsreichtum und die Hintergründe des Textes.… (mehr)
Mitglied:budgie_alison
Titel:Through the Looking Glass: Unabridged (Puffin Classics)
Autoren:Lewis Carroll
Weitere Autoren:Susan Jameson (Reader), James Saxon (Reader)
Info:Penguin Children's Audiobooks (1997), Edition: New edition, Audio Cassette, 2 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:*****
Tags:Alice, children's classic, children's fiction, fantasy, Looking-Glass

Werk-Informationen

Alice hinter den Spiegeln von Lewis Carroll

  1. 30
    The Phantom Tollbooth von Norton Juster (SilentInAWay)
    SilentInAWay: Juster's witty wordplay is in the same league as Carroll's
  2. 00
    Reckless - Steinernes Fleisch von Cornelia Funke (ed.pendragon)
    ed.pendragon: Both books use a mirror as a portal to another world where everyday things and ideas become reversed and distorted.
  3. 00
    Through the Broken Mirror With Alice: Including Parts of Through the Looking-Glass von Maia Wojciechowska (bookel)
  4. 02
    Gambit von Rex Stout (aulsmith)
    aulsmith: Two books centered on a chess game
Read (50)
1970s (190)
1870s (6)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

It was nice to see where major parts of many Alice in Wonderland adaptations drew from. There's the Jabberwocky, the Red Queen running to stay in place, the White Queen practicing to "believe six impossible things before breakfast," Tweedledee and Tweedledum, etc.

The story itself relies a bit too much on wordplay and lacks much that could be called a plot (partially excused, perhaps, by being framed in a dream), but it's enjoyable for what it is. ( )
  cmayes | Dec 21, 2023 |
A través del Espejo y lo que Alicia encontró allí puede parecer una obra disparatada, tal vez más que su primera parte, Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas. Incluso su lectura podría marear un poco al principio, pero esta historia tan descabellada va cobrando cierto sentido cuando vislumbramos —como bien escribió Jorge Luis Borges— que entraña “el secreto rigor del ajedrez”, así como el primer libro encerró el de la baraja.

Aun yendo más a fondo, el sentido se nos revela al fin cuando entrevemos que gran parte de los acontecimientos que aquí ocurren se nos manifiestan como reflejados en un espejo. Quedan cordialmente invitados a explorar ese mundo del Espejo, un mundo de sueños. Esos sueños que, en palabras de Borges, “forman parte de nuestra felicidad”.
  Bibliotecasj | Nov 27, 2023 |
See my review of 'Alice in Wonderland.' ( )
  mykl-s | Aug 12, 2023 |
Wow, that was quite the adventure.

Like a lot of people, i had these books read to me when i was a young child and have never read them since. And my only idea of the story of Alice is the film version, which isn't correct at all. So it's certainly been interesting to revisit them as an adult and understand them as someone's dreams, especially when dreams take on a whole different meaning as adults.

I definitely would recommend all adults re-reading, Wonderland and Looking-Glass, fun books that give a little better perspective on life in general. ( )
  5t4n5 | Aug 9, 2023 |
I received both the first novel in this series and the second one together, so I had to read the sequel to Alice in Wonderland! I found the second story of Alice to be less interesting than the first story, but it was still a nice, quick read. I enjoyed reading it because of all of the adaptions I have seen on television and on movie screens.

For children, this would be a good at night read book to get them into reading, but it is not something I would pick up frequently for myself.

Overall, I liked the writing style by Lewis Carroll, but not my favorite children's book.

Two out of five stars. ( )
  Briars_Reviews | Aug 4, 2023 |
A continuation of a book that has proved very popular seldom is successful, and we cannot say that we think that Alice's last adventures by any means equal to her previous ones. Making every allowance for the lack of novelty, and our own more highly raised expectations, it seems to us that the paradies are slightly less delightfully absurd, the nonsense not so quaint, the transitions rather more forced. There is not that air of verisimilitude which somehow made the wildest improbabilities seem perfectly natural. Still with all this, in "Through the Looking-glass" the author has surpassed all modern writers of children's books except himself. To seek for a rival equally as deserving of the veneration of the nursery we must go back to the unknown genius that produced "Puss in Boots."
hinzugefügt von Cynfelyn | bearbeitenThe Manchester Guardian (Dec 27, 1871)
 

» Andere Autoren hinzufügen (79 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Carroll, LewisHauptautoralle Ausgabenbestätigt
尚紀, 柳瀬ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
忠軒, 岡田ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Broadribb, DonaldÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Buckley Planas, RamónTraductorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
CanaiderIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Demurova, Nina MikhaĭlovnaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Engelsman, SofiaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Enzensberger, ChristianÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Goodacre, Selwyn H.HerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ingpen, RobertIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kincaid, James R.VorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Margolyes, MiriamErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Marsh, JamesUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Matsier, NicolaasÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Moser, BarryIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Oxenbury, HelenIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Parisot, HenriÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Peake, MervynIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Roberts, SelyfÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Smith, ZadieEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Soto, IsabelTraductorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Steadman, RalphIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Tenniel, JohnIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Todd, JustinIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Ist enthalten in

Wird wiedererzählt in

Hat die (nicht zu einer Reihe gehörende) Fortsetzung

Bearbeitet/umgesetzt in

Ist gekürzt in

Wird parodiert in

Inspiriert

Hat ein Nachschlage- oder Begleitwerk

Hat als Erläuterung für Schüler oder Studenten

Hat einen Lehrerleitfaden

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Blentyn y talcen glân, di-loes
A'r drem freuddwydiol, dyner!
Ni waeth bod rhyngom hanner oes,
Ac er cyflymed amser,
Diau daw serchus wên i'th bryd
O dderbyn rhodd o stori hud.

Ni chlywais dinc dy chwerthin ffri [&c. &c.]
Widmung
Die Informationen sind von der walisischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
[Dim]
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
One thing was certain, that the white kitten had had nothing to do with it: -- it was the black kitten's fault entirely.
One thing was certain, that the white kitten had nothing to do with it—it was the black kitten’s fault entirely.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
One can’t believe impossible things.

I dare say you haven’t had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why sometimes I’ve believed as many as six impossible things before breakfast.
‘Better say nothing at all. Language is worth a thousand pounds a word!’
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This is an edition of "Through the looking-glass and what Alice found there" only; please don't combine with copies that include other works.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC
Der zweite Alice-Roman folgt dem Muster einer Schachpartie in zwölf Kapiteln bzw. Zügen und Gegenzügen. Am Ende ist Alice zur Königin geworden. Vorher hat sie wiederum phantastische Begegnungen erlebt, unter anderem mit lebenden Blumen, Spiegelweltinsekten, Dideldum und Dideldei, Humpti Dumpti, Löwe und Einhorn. Der ausführliche Kommentar offenbart den ganzen Anspielungsreichtum und die Hintergründe des Textes.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.97)
0.5 2
1 20
1.5 6
2 72
2.5 15
3 331
3.5 54
4 510
4.5 39
5 545

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,381,769 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar