StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Niebla von Miguel de Unamuno
Lädt ...

Niebla (Original 1907; 1982. Auflage)

von Miguel de Unamuno, Mario J. Valdés

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,2492315,587 (4.03)42
Fog is a fresh new translation of the Spanish writer Miguel de Unamuno's Niebla, first published in 1914. An early example of modernism's challenge to the conventions of nineteenth-century realist fiction, Fog shocked critics but delighted readers with its formal experimentation and existential themes. This revolutionary novel anticipates the work of Sartre, Borges, Pirandello, Nabokov, Calvino, and Vonnegut.The novel's central character, Augusto, is a pampered, aimless young man who falls in love with Eugenia, a woman he randomly spots on the street. Augusto's absurd infatuation offers an irresistible target for the philosophical ruminations of Unamuno's characters, including Eugenia's guardian aunt and "theoretical anarchist" uncle, Augusto's comical servants, and his best friend, Victor, an aspiring writer who introduces him to a new, groundbreaking type of fiction. In a desperate moment, Augusto consults his creator about his fate, arguing with Unamuno about what it means to be "real." Even Augusto's dog, Orfeo, offers his canine point of view, reflecting on the meaning of life and delivering his master's funeral oration.Fog is a comedy, a tragic love story, a work of metafiction, and a novel of ideas. After more than a century, Unamuno's classic novel still moves us, makes us laugh, and invites us to question our assumptions about literature, relationships, and mortality.… (mehr)
Mitglied:Valebaby
Titel:Niebla
Autoren:Miguel de Unamuno
Weitere Autoren:Mario J. Valdés
Info:Madrid : Cátedra, D. L. 1982
Sammlungen:Deine Bibliothek, Lese gerade, Wunschzettel, Noch zu lesen
Bewertung:***
Tags:Keine

Werk-Informationen

Nebel von Miguel de Unamuno (1907)

  1. 10
    Eine Abhandlung über die Prinzipien der menschlichen Erkenntnis von George Berkeley (Sergio88)
  2. 00
    Unersättlichkeit von Stanisław Ignacy Witkiewicz (Neurasthenio)
  3. 00
    Jacques der Fatalist und sein Herr von Denis Diderot (thorold)
    thorold: Although the philosophical ideas discussed are rather different, Diderot and Unamuno have a lot of common ground in the random, discursive way they tell the story.
  4. 00
    Frühstück für starke Männer von Kurt Vonnegut (CGlanovsky)
    CGlanovsky: Books in which the author appears as himself and interacts with the characters while manipulating their fates.
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

8475300626
  archivomorero | Jul 4, 2023 |
Uff la prima parte è bella, ma verso la parte finale mi ha deluso T.T il finale proprio non mi è piaciuto, ma anche tutto lo sviluppo della storia ( )
  HelloB | Apr 11, 2023 |
In his introduction to this English edition of Miguel de Unamuno’s Niebla (“Mist” or, as in [a:Elena Barcia|15816815|Elena Barcia|https://s.gr-assets.com/assets/nophoto/user/u_50x66-632230dc9882b4352d753eedf9396530.png]’s new translation – “Fog”), [a:Alberto Manguel|3602|Alberto Manguel|https://images.gr-assets.com/authors/1227041892p2/3602.jpg] makes a bold claim for the novel. Critics, he tells us, have almost unanimously placed it amongst the great Modernist texts, next to Virginia Woolf’s The Waves and Pirandello’s [b:Sei personaggi in cerca d'autore|11483158|Sei personaggi in cerca d'autore|Luigi Pirandello|https://images.gr-assets.com/books/1374151596s/11483158.jpg|15468851]. Except that Unamuno’s novel precedes them both, having been published in 1914 and commenced years before.

Now I have a confession to make. Although a fan of Italian literature, I have never read [a:Luigi Pirandello|7702|Luigi Pirandello|https://images.gr-assets.com/authors/1464208347p2/7702.jpg], mainly because I have always been afraid that my tastes are too traditional to appreciate this experimental master. As for [b:The Waves|46114|The Waves|Virginia Woolf|https://images.gr-assets.com/books/1439492320s/46114.jpg|6057263] – I did read the novel over twenty years ago, but that was only because it was lent to me by a girl I fancied. And if the rocker Meat Loaf sang that he “would do anything for Love”, I guessed that having a go at Woolf was no big deal. Alas, The Waves washed over me without leaving any long-lasting ripples and I’ve never felt any inclination to tackle Woolf since then. It was therefore with some trepidation that I approached Unamuno’s book. I needn’t have worried, as the novel turned out to be really fun to read. And by “fun” I do not simply mean that it is “interesting” and “intellectually satisfying” (although it is that is well) but it is also seriously entertaining.

As in any self-respecting Modernist novel, the plot is secondary, if not inexistent. Bored bachelor Augusto Pérez has lost his doting mother who, before passing on, insists that he find himself a wife. It takes the gaze of piano-teacher Eugenia to finally awake Augusto’s passions. There is a problem though - the wilful Eugenia is not particularly drawn to Augusto. Apart from the fact that she already has a fiancé. Moreover, thanks to Eugenia, Augusto’s eyes are finally open to the charms of women in general, and the ones who surround him in particular. Meaning that he is soon embroiled in a nascent affair with the earthier Rosario, the young woman who does his laundry. In between Augusto’s hapless attempts at lovemaking, he indulges in philosophical discussions and meta-fictional discourses with the other characters, which culminate in a showdown with the Author himself. Add a prologue purportedly written by one of Unamuno’s fictional characters, a “postprologue” by the author, and an epilogue by Augusto’s dog, and you have the makings of a Modernist text, a work which challenges preconceptions about the role of the author, his characters and his readers.

What is surprising is that even at his most abstruse, Unamuno retains a light and comic touch. Indeed, when not exploding novelistic conventions to smithereens, he indulges in a type of comedy which reminds me of early [a:Evelyn Waugh|11315|Evelyn Waugh|https://images.gr-assets.com/authors/1357463949p2/11315.jpg]. I particularly enjoyed the scenes involving Eugenia’s uncle - a self-declared “theoretical, mystical anarchist” who believes that Esperanto will bring about world peace.

I sincerely hope that Elena Barcia’s translation will bring this novel to the attention of a wider English-speaking (and reading) public. It deserves to be known not only for its literary-historical merits, but also – and perhaps more importantly – because it is such a great read. ( )
  JosephCamilleri | Feb 21, 2023 |
Niebla es una de las obras de ficción más originales de su autor y también de la época en que fue escrita. Traducida a numerosos idiomas, es reconocida como una de las más importantes manifestaciones del modernismo tardío, con aires agnósticos y nihilistas. Incorporando aspectos de metaficción, en que el autor es interpelado por su personaje encierra un encanto especial inexplicable.

La vida de don Miguel fue, como el lector sabe, aciaga, y su independencia intelectual le hizo pagar un alto precio en repetidas ocasiones y acabaría llevándolo a la tumba. A Augusto Pérez, un hombre bueno y simple, pero filósofo y mujeriego –o mejor dicho, admirador del bello sexo- fueron su entusiasmo y la voluntad del propio Unamuno, su creador, los que le llevaron a la tumba. Que esto sea una nivola o una novela tanto da, como explica Pollux Hernúñez en su extroducción. En cualquier caso se trata de una edición revisada, anotada apenas y hecha con el cuidado que merece.
  bibliotecayamaguchi | Aug 18, 2022 |
Acaso no somos todos el sueño de un Dios indiferente? ( )
  MissAlandra | Jan 17, 2022 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (38 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Miguel de UnamunoHauptautoralle Ausgabenberechnet
Barcia, ElenaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Cruz, JuanÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Manguel, AlbertoEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Valdez, Mario J.HerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Al aparecer Augusto a la puerta de su casa extendió el brazo derecho, con la mano palma abajo y abierta, y dirigiendo los ojos al cielo quedóse un momento parado en esta actitud estatuaria y augusta. No era que tomaba posesión del mundo exterior, sino que observaba si llovía.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Sólo se aprende a vivir viviendo, y cada hombre tiene que recomenzar el aprendizaje de la vida de nuevo.
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This work is a novel. Do not combine with collections.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Fog is a fresh new translation of the Spanish writer Miguel de Unamuno's Niebla, first published in 1914. An early example of modernism's challenge to the conventions of nineteenth-century realist fiction, Fog shocked critics but delighted readers with its formal experimentation and existential themes. This revolutionary novel anticipates the work of Sartre, Borges, Pirandello, Nabokov, Calvino, and Vonnegut.The novel's central character, Augusto, is a pampered, aimless young man who falls in love with Eugenia, a woman he randomly spots on the street. Augusto's absurd infatuation offers an irresistible target for the philosophical ruminations of Unamuno's characters, including Eugenia's guardian aunt and "theoretical anarchist" uncle, Augusto's comical servants, and his best friend, Victor, an aspiring writer who introduces him to a new, groundbreaking type of fiction. In a desperate moment, Augusto consults his creator about his fate, arguing with Unamuno about what it means to be "real." Even Augusto's dog, Orfeo, offers his canine point of view, reflecting on the meaning of life and delivering his master's funeral oration.Fog is a comedy, a tragic love story, a work of metafiction, and a novel of ideas. After more than a century, Unamuno's classic novel still moves us, makes us laugh, and invites us to question our assumptions about literature, relationships, and mortality.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.03)
0.5
1 2
1.5
2 8
2.5 1
3 22
3.5 12
4 69
4.5 3
5 55

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,349,703 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar