StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

How Turtle's Back Was Cracked: A Traditional Cherokee Tale (1995)

von Gayle Ross

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
7414360,005 (4.15)Keine
Turtle's shell is cracked when the wolves plot to stop his boastful ways.
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

I have noticed that a lot of folklore books speak directly to their readers in the first line or page. In this book, animals and humans all spoke the same language. The style of writing in this book is story telling. The words literally tell the readers a story. Almost as if they are gathered around a fireplace in Cherokee Nation. This is evident in the lines, "Now, if you have a best friend, and you're trying to make a present to him, and someone comes along and steals it. It can make you angry." It's almost as if the author is friends with the reader. He is able to give background information and build his setting to the story this way. The "terrible insult towards the wolves" was the conflict/problem of the story. It is told flat out. The turtle outsmarts the wolves bu learns his lesson. ( )
  mskathyphan | Oct 18, 2018 |
So Possum and Turtle are eating persimmons, and then Wolf comes along and steals them mid-air while Possum is chucking them into Turtle's mouth from the tree. Possum gets pissed, so he chucks the biggest persimmon he can find into Wolf's mouth. Wolf chokes and dies. Turtle takes all the credit for putting the smackdown on Wolf, and takes his ears as tribute. Then, because Turtle is feeling mighty full of himself, he turns the ears into spoons and starts waltzing around to his tribal buddies, using them as utensils. Word gets around about how badass Turtle is, and Wolf's bros get pissed. So they snag Turtle in the middle of the night to get payback. Turtle tricks the wolves into not cooking Turtle, or boiling him, but throwing him into the river. But when they throw him in, his shell gets cracked on a rock! He limps to shore and sews together his shell again, but from then on all turtles had cracks on their back, and they never ate with wolf-ear spoons again. This is another great one for students learning about mythology and folklore in literature! ( )
  S_Trevor | Apr 14, 2017 |
A traditional Cherokee tale about when the people and animals were able to talk to each other. Detailed paintings and captivating writing brings the original tale to life, and on the last page, a bit of Cherokee history makes this a great book. Ideal for older children, 4th grade and up due to the storyline and word choice. ( )
  augustaspors | Feb 12, 2017 |
porquoi tale, cherokee origin
  bp0128bd | Jan 24, 2014 |
porquoi tale, Cherokee origin
  Phill242 | May 6, 2013 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Gayle RossHauptautoralle Ausgabenberechnet
Jacob, MurvIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rauer, JulieGestaltungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For my children,
Alan and Sarah

-- G. R.
For Jana, Holly, Roxanne and Nick -- I love you kids!

-- M. J.
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This is what the old people told me when I was a child, about the days when the people and the animals still spoke the same language.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Turtle's shell is cracked when the wolves plot to stop his boastful ways.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.15)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 7
4.5
5 2

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,758,252 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar