StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Der Herr Präsident (1946)

von Miguel Ángel Asturias

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,0141720,162 (3.99)64
"Nobel Prize-winning Guatemalan author Miguel Ángel Asturias's masterpiece-the original Latin American dictator novel and pioneering work of magical realism-in its first new English translation in more than half a century, featuring a foreword by Nobel laureate Mario Vargas Llosa. A Penguin Classic. In an unnamed country, an egomaniacal dictator schemes to dispose of a political adversary and maintain his grip on power. As tyranny takes hold, everyone is forced to choose between compromise and death. Inspired by life under the regime of President Manuel Estrada Cabrera of Guatemala, where it was banned for many years, and infused with exuberant lyricism, Mayan symbolism, and Guatemalan vernacular, Nobel Prize winner Miguel Ángel Asturias's magnum opus is at once a surrealist masterpiece, a blade-sharp satire of totalitarianism, and a gripping portrait of psychological terror"--… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Premio Nobel de Literatura 1967. La descripción y la denuncia de las tiranías latinoamericanas han servido de trasfondo argumental a novelas de gran calidad literaria. EL SEÑOR PRESIDENTE inspirada en la figura del guatemalteco Estrada Cabrera elevó a su máxima capacidad expresiva esa línea narrativa y lanzó a la fama a Miguel Ángel Asturias (1899-1974), Premio Nobel de Literatura en 1967. El relato constituye un descenso a los infiernos a través de la reconstrucción de una atmósfera de pesadilla, forjada por el ejercicio ilícito del poder y por la omnipresencia de la la tortura y el miedo. La visión esperpéntica de la realidad y el lirismo descarnado logran la transfiguración de una situación histórica concreta en una realidad literaria autónoma.
  Natt90 | Jul 19, 2022 |
8481301353
  archivomorero | Jun 27, 2022 |
I picked up this book with great expectations. I've had my eye on it for some time. It did not disappoint. In fact, it was better than I expected. A superb work of fiction certainly worthy of the Nobel Prize it garnered. The prose was exceptional often times reading like poetry. The author captures the lushness of the scene, the sufferings of the characters, and the brutal realities of the political system with a power few other books I have read can match.

A book that is often painful to read but human truths revealed in an unforgettable manner. Certainly, the best book I have read in some time. ( )
  colligan | Oct 19, 2021 |
Mr. President,
why the convoluted plots?
Whack them already. ( )
  Eggpants | Jun 25, 2020 |
Novela más famosa de Miguel Angel Asturias. Recrea un mundo tropical más allá de lo sociológico o descriptivo ( )
  hernanvillamil | Dec 12, 2019 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (21 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Miguel Ángel AsturiasHauptautoralle Ausgabenberechnet
Partridge, FrancesÜbersetzerHauptautoreinige Ausgabenbestätigt
Werner, HansÜbersetzerHauptautoreinige Ausgabenbestätigt
Bachmann, JacobÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
'Doem di-doem, dof en fel, verre hemel, diepe hel!' De kerkklokken, oproepend tot gebed, bleven nagalmen in de oren van de mensen, met abrupte overgang van licht naar donker, van donker naar licht.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (4)

"Nobel Prize-winning Guatemalan author Miguel Ángel Asturias's masterpiece-the original Latin American dictator novel and pioneering work of magical realism-in its first new English translation in more than half a century, featuring a foreword by Nobel laureate Mario Vargas Llosa. A Penguin Classic. In an unnamed country, an egomaniacal dictator schemes to dispose of a political adversary and maintain his grip on power. As tyranny takes hold, everyone is forced to choose between compromise and death. Inspired by life under the regime of President Manuel Estrada Cabrera of Guatemala, where it was banned for many years, and infused with exuberant lyricism, Mayan symbolism, and Guatemalan vernacular, Nobel Prize winner Miguel Ángel Asturias's magnum opus is at once a surrealist masterpiece, a blade-sharp satire of totalitarianism, and a gripping portrait of psychological terror"--

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.99)
0.5
1 3
1.5
2 6
2.5 4
3 13
3.5 13
4 36
4.5 5
5 43

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 202,648,715 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar