StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Case Worker (1969)

von George Konrad

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2203122,656 (3.63)31
The daily routine of a man in charge of children at a state welfare organization and the demands that are made upon him are depicted in the novel set in present day Hungary.
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Gyorgy Konrad's novel "The Case Worker" is incredibly bleak, but well written. I liked the book overall, even though it had some pretty disturbing scenes in it, making it a book I wouldn't particularly want to read again.

The story is set in Hungary, where a social services worker becomes very engaged with one of his clients -- a little boys whose parents have died. The boy has high special needs and no one to take care of him.

The novel is pretty gritty and a bit sad, but presents an interesting point of view. I'm glad to have read it. ( )
  amerynth | Jan 19, 2016 |
Weer een mooie ontdekking! In dit kleine boekje (amper 170 blz) zit een heel gecondenseerde beschrijving van de menselijke conditie, en het is geen fraai beeld dat Konrad ophangt. Hij beschrijft een heel donkere, koude wereld, in een moderne stad (Boedapest, in de communistische tijd is herkenbaar, maar speelt eigenlijk niet echt een relevante rol) door de ogen van een maatschappelijke werker (kameraad T., een knipoog naar Kafka) die bevoegd is voor minderjarige kinderen. We krijgen een beschrijving van gevallen van kindermisbruik, mishandelde en achtergelaten kinderen en zelfs 1 geval van een als een verwilderd dier opgevoed kind. Gruwelijk, onmenselijk en zonder zin. Maar onze hoofdpersoon ontwikkelt een bijzondere vorm van mededogen met al deze verwrongen, waanzinnig personages, niet uit idealisme, maar omdat hij zelf ook ervaart dat de conventies van het alledaagse, routinematige leven hol zijn, en dat een leven in de zelfkant gewoon een andere manier is om naar de werkelijkheid te kijken en in de realiteit te staan, misschien zelfs een veel zuiverder manier. Het hoofdpersonage flirt zelf met de waanzin, maar keert uiteindelijk toch terug naar de "gewone" wereld terug.
De lectuur van dit boek was niet gemakkelijk. Konrads stijl is bijwijlen heel weerbarstig, met lange volzinnen vol opeengestapelde voorwerpen, toestanden, handelingen, als in de ecriture automatique van de modernisten. Maar de doorzetter wordt flink beloond. ( )
2 abstimmen bookomaniac | Dec 5, 2012 |
. The Case Worker by Gyorgy Konrad (1969, 1974)

Hungarian writer Gyorgy Konrad has been called the "true heir of Kafka," and this, his first novel, was one of the books added to the list of 1001 books to read before you die in 2008.

The case worker, a child welfare worker in Budapest, has become increasingly dissatisfied with his job. As he tries to resolve the situation of a brain-damaged child who has spent his entire life chained to a feces-smeared crib, and whose parents have just committed suicide, he ruminates on his life:

"My defensive reflexes are slack, more and more often the blows hit me in the pit of the stomach....Other people's sufferings have been affecting me lately: my head is full of their stories, my dreams are live with them....What can I do in the face of this frenzied squirming, which gets nowhere and regularly ends in defeat? Nothing, or next to nothing. I observe it, I draw parables from disaster, and compile records of failure...My job is to sell indifference and normalcy."

This is how he describes his job:

"I must huddle and render judgement. Don't throw the newborn into the garbage pail. Don't let your infant starve. If baby is ill, call a doctor. It is not advisable to tie a baby to his crib, sit him down on a hot stove, shut him up in the ice box, put his finger in an electric socket, or beat him with a trouser belt, rolling pin, chair leg, carpet beater, wooden spoon, broom stick, clothes line or shoe heel. Refrain from raping teenage girls, particularly your own. While making love do not crush your sleeping child against the wall. Do not feed him brandy, don't pawn his winter coat, don't give your girl friend his supper, don't let him be devoured by lice, don't call his mother a whore or his father a bastard, don't threaten him with your service pistol, don't send him out begging, don't sell him to elderly queers, don't urinate in his school bag, don't leave him behind on the train, don't cheat him, don't laugh at him, don't shout him down, don't bellow at him, don't shame him; in a word, as far as possible respect the innocence of his beginnings."

He comes to the final realization:

"Actually, what I do amounts to nothing. I regulate the traffic of suffering, sending it this way and that, passing on the loads that pile up on me to institutions or private citizens."

This is a bleak and grim book. I know there are lots of readers who quite understandably prefer not to read books like this. But if you can handle it, the writing is stellar, and the questions raised are profound.

Recommended
3 1/2 stars ( )
3 abstimmen arubabookwoman | Jun 20, 2010 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (8 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
George KonradHauptautoralle Ausgabenberechnet
Hom, HansÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

The daily routine of a man in charge of children at a state welfare organization and the demands that are made upon him are depicted in the novel set in present day Hungary.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.63)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 7
3.5 7
4 4
4.5 1
5 3

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,791,602 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar