StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Gogols sämtliche Werke in fünf Bänden

von Nicolas Gogol

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
241949,100 (4.75)Keine
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

> Nicolas Gogol : Oeuvres Complètes en français. Volume publié sous la direction de Gustave Aucouturier. Bibliothèque NRF de La Pléiade. 1966. 1,953 pages.
Se reporter au compte rendu de J.Y. LE GUILLOU
In: Études Slaves et Est-Européennes, Vol. 12, No. 2/3 (Été-Automne/Summer-Fall 1967), pp. 134-135… ; (en ligne),
URL : https://drive.google.com/file/d/1ieXGJaFI0nuzNGI-_Eu914xCpPGRi9L0/view?usp=shari...
L’auteur est présenté brièvement mais de façon pénétrante par M. G. Aucouturier : l'ascension de Nicolas Gogol (p. IX/XLII). La Chronologie qui suit (p. XLIII/CXXI), établie par M. G. Aucouturier et M. J. Johannet est particulièrement détaillée. Il ne s’agit pas du tout d’une simple énumération puisqu’elle contient des citations de nombreux documents et qu’elle donne au lecteur une connaissance aussi précise qu’exacte des principaux événements marquants de la vie du célèbre écrivain. Les traductions présentées dans ce volume ne sont pas toutes originales et beaucoup d’entre elles sont des réimpressions de versions françaises parues à des époques diverses et chez des éditeurs divers. Ce qui n’enlève rien d’ailleurs à leur valeur puisque leurs auteurs sont des traducteurs réputés, pour le théâtre : André Barsacq et pour les autres oeuvres : Boris de Schloezer, Sylvie Luneau et Henri Mongault. Ce dernier est particulièrement connu pour l’aisance et l’élégance de son style. Je remarque toutefois que ses traductions sont beaucoup moins intéressantes pour le lecteur qui compare l’original et la traduction, méthode de travail que je recommande à mes étudiants. En effet ce traducteur, plein de talent, prend parfois des libertés avec le texte : écarts sensibles, omissions (omissions qui intéressent souvent justement le lecteur spécialisé dont je viens de parler). Les traductions nouvelles, dont celles faites par Messieurs M. Aucouturier, G. Aucouturier, et J. Johannet sont particulièrement soignées et fidèles. Toutes les oeuvres sont minutieusement annotées (p. 1839/1944) et ces notes éclairent le lecteur sur maints détails que la simple lecture ne peut laisser entrevoir. Enfin cette édition est complétée par une Bibliographie Sommaire (p. 1945/1946), mais qui contient tout de même une vingtaine d’ouvrages de base, la plupart en russe, quelques-uns en français.
Cette simple énumération montre combien est importante, tant par la quantité, que par la qualité, cette édition des Oeuvres Complètes de N. Gogol. Cette collection de documents bibliographiques et de traductions est unique en langue française.
  Joop-le-philosophe | Jan 8, 2021 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5 3

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,806,126 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar