StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Das gefrorene Licht (2006)

von Yrsa Sigurðardóttir

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

Reihen: Dóra Guðmundsdóttir (2)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
6663134,643 (3.44)53
In the aftermath of a young woman's murder at a farmhouse-turned-health resort, lawyer Thora finds the investigation complicated by a rumor that the site is haunted, a concept that takes a toll on Thora's views of reality.
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Englisch (24)  Niederländisch (3)  Deutsch (2)  Spanisch (1)  Finnisch (1)  Dänisch (1)  Alle Sprachen (32)
Zeige 2 von 2
Amerikanische Leser trafen die isländische Anwältin und Ermittlerin Thóra Gudmundsdóttir zum ersten Mal in Letzte Rituale. In My Soul to Take, international gefeierte Autorin Yrsa Sigurdardóttir stürzt ihre unerschrockene Heldin in noch größere Gefahr, in einem fesselnden Thriller vor der rauen Landschaft von Smila's Sense of Snow Territorium. Yrsa Sigurdardóttir ist eine dunkel geistreiche und immer wieder überraschende, spannende Geschichte, die Yrsa Sigurdardóttir fest in die Riege von Sue Grafton, Tess Gerritsen, Faye Kellerman und anderen führenden Krimiautoren einreiht. My Soul to Take ist ein genialer skandinavischer Noir, der den Werken von Henning Mankell und Arnaldur Indridason ebenbürtig ist. Stieg Larsson (Das Mädchen mit der Drachentätowierung) sollten auch Fans zur Kenntnis nehmen.
  Fredo68 | May 18, 2020 |
Yrsa Sigurdardóttir hat ihren Krimi "Das gefrorene Licht" in Island, ihrer Heimat, angesiedelt. Die Rechtsanwältin Dóra Gudmundsdóttir wird darin in einen Mordfall verwickelt. Eigentlich will sie nur ihrem Mandanten Jónas helfen, der in einer ländlichen Gegend ein Wellnesshotel erbaut hat. Der esoterisch angehauchte Jónas glaubt, für das Hotelgrundstück einen zu hohen Preis bezahlt zu haben, da er inzwischen wertmindernden Spuk festgestellt hat... Dóra beginnt, in der Vergangenheit der Vorbesitzer nachzuforschen und entdeckt dabei düstere Geheimnisse. Während ihres Aufenthalts in dem Hotel geschehen zwei Morde, und Dóra klärt diese auf, wobei sich die Verquickung der Morde mit der dunklen Vergangenheit der ehemaligen Landbesitzer nach und nach enthüllt. Dóra wird bei ihren Ermittlungen von ihrem deutschen Freund, dem ehemaligen Polizisten Matthias, unterstützt. Ganz nebenbei kümmert sich die alleinerziehende Mutter auch noch um ihren Nachwuchs.

Die Handlung des Thrillers ist sehr spannend aufgebaut. In "Das gefrorene Licht" geschieht enorm viel. Yrsa Sigurdardóttir erfindet eine Menge schräger Charaktere und lässt eine Vielzahl von Verdächtigen auftreten, was das Buch sehr unterhaltsam macht. Nicht zuletzt der Charakter der humorvollen und resoluten Rechtsanwältin Dóra selbst sorgt für ein großes Lesevergnügen. Dies ist einmal ein Krimi, bei dem man zusätzlich zur Spannung auch noch viel zu lachen bekommt. Man wundert sich allenfalls darüber, warum der Mörder ein Beweisstück, das ihn dann entlarvt, direkt bei einem seiner Opfer liegen lässt. Auch das Motiv des Mörders wird aus meiner Sicht nicht so richtig klar. Ansonsten ein ausgesprochen unterhaltsames Buch. ( )
  buchstabendompteurin | Nov 25, 2011 |
I'd say that the main strengths of this book are the character of Thora and the very confident plotting. The novel is stuffed full of delightful comic observations and witty asides, which I loved but I suppose must be one reason why it seemed long. I'd prefer to see the subsidiary characters more fleshed out than they are here, which would draw the reader more into their concerns and the dramas that are described. The faultless translation is by Bernard Scudder, who sadly died in 2007, and Anna Yates
 
My Soul to Take, published in Iceland in 2006, is a welcome second outing for the good-natured lawyer-sleuth Thóra Gudmundsdóttir...Yrsa Sigurdardottir’s lightness of touch is refreshing, and if her novels lack intensity, there are still scenes that chill the blood
 

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Sigurðardóttir, YrsaHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Flecken, TinaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hellerud, YlvaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Løken, Silje BeiteÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Lodewijk, AnnemarieÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Peura, JuhaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Postma, RobertFotografCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Scudder, BernardÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Yates, AnnaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zur Reihe

Gehört zu Verlagsreihen

Auszeichnungen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To my tiny grandson: Reginn Freyr Manason
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
The child felt the cold creeping up her legs and back, and she tried to sit up straight in the front seat to get a better view.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Original work (in Icelandic): Sér grefur gröf
Danish: Den der graver en grav
English: My Soul to Take
Finnish: Joka toiselle kuoppaa kaivaa
German: Das gefrorene Licht
Polish: Wez moja dusze
Portuguese: Ladrão de Almas
Spanish: Ladrón de almas
Swedish: Den som gräver en grav
Dutch: Neem mijn ziel
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

In the aftermath of a young woman's murder at a farmhouse-turned-health resort, lawyer Thora finds the investigation complicated by a rumor that the site is haunted, a concept that takes a toll on Thora's views of reality.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.44)
0.5 1
1 5
1.5 1
2 14
2.5 7
3 50
3.5 26
4 80
4.5 7
5 8

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,493,779 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar