Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Ergebnisse von Google Books
Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
C.S. Lewis' The Great Divorce is a classic Christian allegorical tale about a bus ride from hell to heaven. An extraordinary meditation upon good and evil, grace and judgment, Lewis's revolutionary idea in the The Great Divorce is that the gates of Hell are locked from the inside. Using his extraordinary descriptive powers, Lewis' The Great Divorce will change the way we think about good and evil.… (mehr)
Dieses Buch ist sehr beeindruckend! C. S. Lewis hat viele menschliche Schwächen erkannt und zeigt sie schonungslos und doch liebe- und verständnisvoll auf, mit großem Einfühlungsvermögen.
Sein Blick auf die Menschen, die nach dem Tod zwischen Himmel und Hölle stehen und sich wider besseres Wissen nur so schwer für den guten Weg entscheiden können, erinnert sehr an das, was man im Alltag so oft erlebt, wenn sich Menschen ohne böse Absicht (oder doch MIT???) selbst im Weg stehen und sich dagegen entscheiden, Gutes zu tun, obwohl sie es könnten und eigentlich sogar wollen.
Traurig und zugleich ermutigend. Ich werde dieses Buch noch öfter lesen müssen, um es ganz zu verstehen und verinnerlichen. ( )
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
"No, there is no escape. There is no heaven with a little of hell in it--no plan to retain this or that of the devil in our hearts or our pockets. Out Satan must go, every hair and feather."--George MacDonald
Widmung
Für Barbara Wall, beste und geduldigste aller Schreiberinnen
Erste Worte
Es war eine endlose, schmutzige Strasse.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite.Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
When the sun rises here and the twilight turns to blackness down there, the Blessed will say, "We have never lived anywhere except in Heaven," and the Lost, "We were always in Hell." And both will speak truly.
There are only two kinds of people in the end: those who say to God, "Thy will be done," and those to whom God says, in the end, "Thy will be done." All that are in Hell, choose it.
That is what mortals misunderstand. They say of some temporal suffering, `No future bliss can make up for it,’ not knowing that Heaven, once attained, will work backwards and turn even that agony into a glory.
Letzte Worte
Die Uhr schlug drei, und über mir heulte die Sirene auf.
C.S. Lewis' The Great Divorce is a classic Christian allegorical tale about a bus ride from hell to heaven. An extraordinary meditation upon good and evil, grace and judgment, Lewis's revolutionary idea in the The Great Divorce is that the gates of Hell are locked from the inside. Using his extraordinary descriptive powers, Lewis' The Great Divorce will change the way we think about good and evil.
Sein Blick auf die Menschen, die nach dem Tod zwischen Himmel und Hölle stehen und sich wider besseres Wissen nur so schwer für den guten Weg entscheiden können, erinnert sehr an das, was man im Alltag so oft erlebt, wenn sich Menschen ohne böse Absicht (oder doch MIT???) selbst im Weg stehen und sich dagegen entscheiden, Gutes zu tun, obwohl sie es könnten und eigentlich sogar wollen.
Traurig und zugleich ermutigend. Ich werde dieses Buch noch öfter lesen müssen, um es ganz zu verstehen und verinnerlichen. ( )