StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

A Walnut Sapling on Massih's Grave: And Other Stories by Iranian Women

von John Green, Farzin Yazdanfar

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
10Keine1,842,655 (4)Keine
The mothers were ... signing anthems by the gravesides. We sang anthems too, and shared our little tin of halvah with everyone. The graves were one with the sky... If I had died Nanny Masumah would have planted a walnut sapling over my grave. The language of the short stories in this compelling collection was translated from Persian into English, but the sentiments need no translation. Romance. Infidelity. Relationships between sisters. Family crises. Societal roles. Such are the topics of short stories, and these from Iranian women are no different. With the male-dominated soiciety of Iran as a backdrop, the stories cover a period from 1945-1989 and are of universal appeal - yet with setting and tone that evokes something of the realtionship between these writers and the sexually segregated society to which they belong. This is not a literary cannon nor is it inteneded to be. The editors set out simply to compile a readable and interesting group of stories, some by prominent writers and others by prominent women with no literary pretensions, in a variety of styles and perspectives. The contributions by women to Persian fiction are growing rapidly. This anthology is but a small sample of a much lager existing and forthcoming body of work. "The stories allow readers to glimpse the rich, poetic Persian spirit trapped within the rigid social constraints all Iranians, especially women, endure." - The Christian Science Monitor… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
"The stories allow readers to glimpse the rich, poetic Persian spirit trapped within the rigid social constraints all Iranians, especially women, endure."
hinzugefügt von Mawenzi.House | bearbeitenThe Christian Science Monitor
 

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
John GreenHauptautoralle Ausgabenberechnet
Yazdanfar, FarzinHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

The mothers were ... signing anthems by the gravesides. We sang anthems too, and shared our little tin of halvah with everyone. The graves were one with the sky... If I had died Nanny Masumah would have planted a walnut sapling over my grave. The language of the short stories in this compelling collection was translated from Persian into English, but the sentiments need no translation. Romance. Infidelity. Relationships between sisters. Family crises. Societal roles. Such are the topics of short stories, and these from Iranian women are no different. With the male-dominated soiciety of Iran as a backdrop, the stories cover a period from 1945-1989 and are of universal appeal - yet with setting and tone that evokes something of the realtionship between these writers and the sexually segregated society to which they belong. This is not a literary cannon nor is it inteneded to be. The editors set out simply to compile a readable and interesting group of stories, some by prominent writers and others by prominent women with no literary pretensions, in a variety of styles and perspectives. The contributions by women to Persian fiction are growing rapidly. This anthology is but a small sample of a much lager existing and forthcoming body of work. "The stories allow readers to glimpse the rich, poetic Persian spirit trapped within the rigid social constraints all Iranians, especially women, endure." - The Christian Science Monitor

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,507,727 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar