StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Rime von Guido Cavalcanti
Lädt ...

Rime (1931. Auflage)

von Guido Cavalcanti, Ezra Pound

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1362200,884 (4.09)Keine
Dante's best friend and a major exponent of the dolce stil novo, Guido Cavalcanti has had a lasting influence upon Italian poetry and is best known to English readers through the essays, translations and adaptations of Ezra Pound. Born from the cultural ferment of thirteenth- century Florence, Cavalcanti's poetry is an extraordinary blend of unorthodox philosophy, sharp psychological insight and dazzling formal mastery. Anthony Mortimer, acclaimed for his versions of Petrarch and Michelangelo, provides a new verse translation complete with notes, critical comment and biographical material: following in the footsteps of Rossetti and Pound, he presents a Cavalcanti who speaks for his own time and to ours.… (mehr)
Mitglied:WilliamButlerYeats
Titel:Rime
Autoren:Guido Cavalcanti
Weitere Autoren:Ezra Pound
Info:Genova : Edizioni Marsano, anno 9 [i.e. anno 10 (1932)] c1931.
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Inscribed 'To George. | anno | XII | E[zra]. P[ound].'

Werk-Informationen

Rime von Guido Cavalcanti

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

L'amore come continua battaglia del cuore, della mente, dell'anima.

Lagrime ascendon de la mente mia, [...]
che van facendo per li occhi una via
per la qual passa spirito dolente.
( )
  Anshin | Jan 7, 2024 |
"Uno dei tratti caratteristici della poesia cavalcantiana è la rappresentazione drammatica della realtà interiore: gli attori di questa drama (anima, mente, core, spiriti, vertù, sospiri, pensieri, la mano, e persino l'âre, e le triste penne sbigotite, le cesoiuze e 'l coltellin dolente) non solo tremano, ma fuggono, si partono, van via, parlano, dicono, ragionano, pregano, chiamano, piangono, mandano sospiri, muoiono uccisi. Così i fantasmi interiori possono acquistare un loro spazio autonomo, una dimensione metafisica ma oggettiva, recitando "il ruolo di antentici personaggi du carne, reali e crudeli protagonisti di uno scontro cruento"; e gli enventi dell'anima possono essere rappresentati in tutta la loro intensità dolorosa, ma con distacco e ironia, fino al limite dell'autoparodia." (LC., pp. ix-x) ( )
  cercamon | Mar 3, 2008 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (10 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Guido CavalcantiHauptautoralle Ausgabenberechnet
Cassata, LetterioHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Cattaneo, GiulioHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ciccuto, MarcelloHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Corti, MariaEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Inglese, GiorgioHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rea, RobertoHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Dante's best friend and a major exponent of the dolce stil novo, Guido Cavalcanti has had a lasting influence upon Italian poetry and is best known to English readers through the essays, translations and adaptations of Ezra Pound. Born from the cultural ferment of thirteenth- century Florence, Cavalcanti's poetry is an extraordinary blend of unorthodox philosophy, sharp psychological insight and dazzling formal mastery. Anthony Mortimer, acclaimed for his versions of Petrarch and Michelangelo, provides a new verse translation complete with notes, critical comment and biographical material: following in the footsteps of Rossetti and Pound, he presents a Cavalcanti who speaks for his own time and to ours.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.09)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 2
4 5
4.5
5 3

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,758,950 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar