StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

The Song of Everlasting Sorrow von Wang Anyi
Lädt ...

The Song of Everlasting Sorrow (Original 1995; 2008. Auflage)

von Wang Anyi (Autor), Michael Berry (Übersetzer), Susan Chan Egan (Übersetzer)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1434191,863 (4)31
Set in post-World War II Shanghai, The Song of Everlasting Sorrow follows the adventures of Wang Qiyao, a girl born of the longtong, the crowded, labyrinthine alleys of Shanghai's working-class neighborhoods. Infatuated with the glitz and glamour of 1940s Hollywood, Wang Qiyao seeks fame in the Miss Shanghai beauty pageant, and this fleeting moment of stardom becomes the pinnacle of her life. During the next four decades, Wang Qiyao indulges in the decadent pleasures of pre-liberation Shanghai, secretly playing mahjong during the antirightist Movement and exchanging lovers on the eve of the Cultural Revolution. Surviving the vicissitudes of modern Chinese history, Wang Qiyao emerges in the 1980s as a purveyor of "old Shanghai"--a living incarnation of a new, commodified nostalgia that prizes splendor and sophistication--only to become embroiled in a tragedy that echoes the pulpy Hollywood noirs of her youth. From the violent persecution of communism to the liberalism and openness of the age of reform, this sorrowful tale of old China versus new, of perseverance in the face of adversity, is a timeless rendering of our never-ending quest for transformation and beauty.… (mehr)
Mitglied:finndraffin
Titel:The Song of Everlasting Sorrow
Autoren:Wang Anyi (Autor)
Weitere Autoren:Michael Berry (Übersetzer), Susan Chan Egan (Übersetzer)
Info:Columbia University Press (2008), Edition: 1st, 456 pages
Sammlungen:Work in Translation, Deine Bibliothek, Lese gerade, Noch zu lesen
Bewertung:
Tags:to-read

Werk-Informationen

The Song of Everlasting Sorrow von Wang Anyi (1995)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Da ich dieses Buch abgebrochen habe, kann dies nicht als endgültige Rezi gelten. So stelle ich es in den „Erste-Eindrücke“-Fred.

Wang Anyi – Le chant des regrets éternels

Wáng Ānyì (chin. 王安忆/王安憶) (* 1954 in Nánjīng) ist eine chinesische Schriftstellerin und gilt derzeit als einer der profiliertesten und meist gelesensten Autoren Chinas. Sie wuchs in Shanghai auf und wurde während der Kulturrevolution wie andere Intellektuelle auch, aufs Land verbannt. 1985 wurde sie mit dem Preis für den besten Roman ausgezeichnet. Für 《长恨歌》 (chánghèn gē, Lied vom langen Hass) erhielt Wáng Ānyì im Jahre 2000 den Máo-Dùn-Literaturpreis.

Ich wählte wohl nicht den richtigen Zeitpunkt für solch einen langsam dahin fließenden Strom an Erzählung, indem Beschreibungen innerer Zustände vorwiegen und z.B. die direkte Rede selten auftaucht! In zwei, drei vollen Sommerwochen „schaffte“ ich gerade mal 180 Seiten und verlor den Mut. Doch kann ich mir ein späteres Lesen vorstellen. In den ersten 60 Seiten wird eigentlich nur die Stadt, die fliegenden Taubenschwärme, das Leben junger Mädchen im Allgemeinen vorgestellt bevor zum ersten Male die Hauptpersonen erscheinen! Dabei versteckt sich wohl hinter dieser zunächst äußerlich erscheinenden Geschichte eines jungen Mädchens im weltoffenen Shanghai der Nachkriegszeit bis hin in die 80iger Jahre hinein eine gleichzeitige Kulturgeschichte Chinas in diesen vier Jahrzehnten.

http://www.diedrei.org/Heft%206%2005/20%20Buchbesprechungen-Juni.pdf
(sehr guter Link zu einem langen Artikel zur zeitgenössischen chinesischen Literatur))

Inzwischen ist das Buch verfilmt worden als „Everlasting Regret“ von Stanley Kwan.

Noch ist dieses Buch nicht auf Deutsch erschienen. Zur französischen Ausgabe hieß es, dass es ein schwieriges Unternehmen sei, solch ein ästhetisch reiches, und in feinen Tönen spielendes Werk zu übersetzen.

Broché: 676 pages
Editeur : Editions Philippe Picquier (23 août 2006)
Langue : Français
ISBN-10: 2877308065
ISBN-13: 978-2877308069
  tomfleo | Nov 21, 2008 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (6 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Wang AnyiHauptautoralle Ausgabenberechnet
Berry, MichaelÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Egan, Susan ChanÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Bearbeitet/umgesetzt in

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (5)

Set in post-World War II Shanghai, The Song of Everlasting Sorrow follows the adventures of Wang Qiyao, a girl born of the longtong, the crowded, labyrinthine alleys of Shanghai's working-class neighborhoods. Infatuated with the glitz and glamour of 1940s Hollywood, Wang Qiyao seeks fame in the Miss Shanghai beauty pageant, and this fleeting moment of stardom becomes the pinnacle of her life. During the next four decades, Wang Qiyao indulges in the decadent pleasures of pre-liberation Shanghai, secretly playing mahjong during the antirightist Movement and exchanging lovers on the eve of the Cultural Revolution. Surviving the vicissitudes of modern Chinese history, Wang Qiyao emerges in the 1980s as a purveyor of "old Shanghai"--a living incarnation of a new, commodified nostalgia that prizes splendor and sophistication--only to become embroiled in a tragedy that echoes the pulpy Hollywood noirs of her youth. From the violent persecution of communism to the liberalism and openness of the age of reform, this sorrowful tale of old China versus new, of perseverance in the face of adversity, is a timeless rendering of our never-ending quest for transformation and beauty.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 2
4 6
4.5
5 3

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,451,362 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar