StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Mountain Windsong: A Novel of the Trail of Tears

von Robert J. Conley

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
73Keine364,484 (3.8)4
Set against the tragic events of the Cherokees' removal from their traditional lands in North Carolina to Indian Territory between 1835-1838, Mountain Windsong is a love story that brings to life the suffering and endurance of the Cherokee people. It is the moving tale of Waguli (Whippoorwill") and Oconeechee, a young Cherokee man and woman separated by the Trail of Tears. Just as they are about to be married, Waguli is captured be federal soldiers and, along with thousands of other Cherokees, taken west, on foot and then by steamboat, to what is now eastern Oklahoma. Though many die along the way, Waguli survives, drowning his shame and sorrow in alcohol. Oconeechee, among the few Cherokees who remain behind, hidden in the mountains, embarks on a courageous search for Waguli. Robert J. Conley makes use of song, legend, and historical documents to weave the rich texture of the story, which is told through several, sometimes contradictory, voices. The traditional narrative of the Trail of Tears is told to a young contemporary Cherokee boy by his grandfather, presented in bits and pieces as they go about their everyday chores in rural North Carolina. The telling is neiter bitter nor hostile; it is sympathetic by unsentimental. An ironic third point of view, detached and often adversarial, is provided by the historical documents interspersed through the novel, from the text of the removal treaty to Ralph Waldo Emerson's letter to the president of the United States in protest of the removal. In this layering of contradictory elements, Conley implies questions about the relationships between history and legend, storytelling and myth-making. Inspired by the lyrics of Don Grooms's song "Whippoorwill," which open many chapters in the text, Conley has written a novel both meticulously accurate and deeply moving.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Set against the tragic events of the Cherokees' removal from their traditional lands in North Carolina to Indian Territory between 1835-1838, Mountain Windsong is a love story that brings to life the suffering and endurance of the Cherokee people. It is the moving tale of Waguli (Whippoorwill") and Oconeechee, a young Cherokee man and woman separated by the Trail of Tears. Just as they are about to be married, Waguli is captured be federal soldiers and, along with thousands of other Cherokees, taken west, on foot and then by steamboat, to what is now eastern Oklahoma. Though many die along the way, Waguli survives, drowning his shame and sorrow in alcohol. Oconeechee, among the few Cherokees who remain behind, hidden in the mountains, embarks on a courageous search for Waguli. Robert J. Conley makes use of song, legend, and historical documents to weave the rich texture of the story, which is told through several, sometimes contradictory, voices. The traditional narrative of the Trail of Tears is told to a young contemporary Cherokee boy by his grandfather, presented in bits and pieces as they go about their everyday chores in rural North Carolina. The telling is neiter bitter nor hostile; it is sympathetic by unsentimental. An ironic third point of view, detached and often adversarial, is provided by the historical documents interspersed through the novel, from the text of the removal treaty to Ralph Waldo Emerson's letter to the president of the United States in protest of the removal. In this layering of contradictory elements, Conley implies questions about the relationships between history and legend, storytelling and myth-making. Inspired by the lyrics of Don Grooms's song "Whippoorwill," which open many chapters in the text, Conley has written a novel both meticulously accurate and deeply moving.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.8)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 2
3.5
4 2
4.5
5 4

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,808,325 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar