StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

The Farming of Bones von Edwidge Danticat
Lädt ...

The Farming of Bones (Original 1998; 2013. Auflage)

von Edwidge Danticat (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,3882913,377 (4)163
It is 1937 and Amabelle Désir, a young Haitian woman living in the Dominican Republic, has built herself a life as the servant and companion of the wife of a wealthy colonel. She and Sebastien, a cane worker, are deeply in love and plan to marry. But Amabelle's  world collapses when a wave of genocidal violence, driven by Dominican dictator Rafael Trujillo, leads to the slaughter of Haitian workers. Amabelle and Sebastien are separated, and she desperately flees the tide of violence for a Haiti she barely remembers. Already acknowledged as a classic, this harrowing story of love and survival--from one of the most important voices of her generation--is an unforgettable memorial to the victims of the Parsley Massacre and a testimony to the power of human memory.… (mehr)
Mitglied:lahochstetler
Titel:The Farming of Bones
Autoren:Edwidge Danticat (Autor)
Info:Soho Press (2013), Edition: Reprint, 336 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Die süße Saat der Tränen von Edwidge Danticat (1998)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Here's what I wrote in 2009 about this read: "Dominican Republic & Trujillo reveiwed again. A haunting tale of loss, partially, but not only, from the purging of Haitians from the Dominican Republic by Trujillo in 1937. Amabelle Desir is memorable, lonely survivor, spending her life hoping for the return of her love." ( )
  MGADMJK | Aug 2, 2023 |
“The slaughter is the only thing that is mine enough to pass on.”

Beautifully written historical fiction about the 1937 Haitian massacre in Hispaniola. Haitian workers had emigrated to the Dominican Republic, many to serve as sugar cane cutters. Protagonist Amabelle Désir, a Haitian orphan, is a domestic servant to a wealthy Spanish family. She has formed a relationship with one of the cane cutters, Sebastién, and they plan to marry. She fulfills the role as preserver of memories, and this story is her testimony. While she tells her personal story, she also speaks for the many voiceless victims of the massacre that took place under Trujillo’s regime.

The story is told in a linear fashion. It is interspersed with chapters told in present tense that allow the reader a glimpse into Amabelle’s interior world, as she attempts to work through her traumatic experiences. These sequences include haunting dreams, disjointed memories, and painful reflections. They are short and in bold type. It feels like a creative way to reflect the delay between the onset of a harrowing experience and the ability to speak about it. And the reader is relying upon Amabelle to tell a coherent story.

This is historical fiction of the highest quality. It is easy to empathize with the characters. While there is much death, there is also hope. The conclusion, which could have easily gone awry, is deftly handled and provides a sense of closure. It is superbly crafted. This book will linger in my memory.
( )
  Castlelass | Oct 30, 2022 |
Beautifully written story of a Haitian girl living in the Dominican Republic who experiences the 1937 Parsley Massacre. While most of the novel focuses on the weeks before and after the massacre it extends to her old age where we see the life-long effects of the trauma of her's and others' lives.

I am still processing this novel. I thought is was extremely well-written; the characters and place came to life so clearly. While I hoped for a happy ending (as did Amabelle) I understand that the book would not only have been cheesy and ridiculous, but a horrible disservice to the Haitians who lived through the Massacre. In addition to memorializing the poorly-remembered/documented event, Danticat seems to be showing the reader that traumas (hurricanes, massacres, beatings, losing loved ones) don't just last for the moment but are with the survivors for life. Amabelle was haunted and could not really recover happiness though the opportunities were there. While not a tear jerker, the story was deeply sad, perhaps all the more because these types of tragedies happen all over the world constantly. ( )
  technodiabla | Jul 4, 2022 |
Danticat has one of those voices that just spills over you in a warm ooze. Be warned, though. She does not shy away from the harsh realities of extreme violence spurred on by dictatorial blind hatred. It begins slowly and subtly; almost a foreshadowing. A Haitian man, walking down the side of the road, is struck and killed by an automobile driven by a man rushing to get to the birth of his grandson. Consider this - the Haitian's corpse is unceremoniously thrown into a deep and dark ravine to cover up the accident. The Dominican Republican man continues his hurried journey home without a second glance. Days later said-same grandson dies in his sleep and is given an elaborate vigil, an orchid painted casket, and ceremonial burial of grandeur. These two families, the hit and run victim and the newborn babe, share the same level of shock and grief but only one is allowed to fully demonstrate their pain. The Haitian man doesn't even get a pine casket.
This is just the beginning of Danticat's tale as we follow Haitian servant Amabelle Desir as she works in a wealthy Dominican Republic household. Life seems to be perfect considering the circumstances and her position in life. She is passionately in love with a cane worker she plans to marry and her employer was once a childhood playmate. They get along and Amabelle is treated well. Enter Domincan Republican dictator Rafael Trujillo and his plan to wipe out the entire Haitian population by mass genocide. Those who can not flee fast enough are subject to horrific torture before being hacked or burned to death. Amabelle's world is turned upside down when she is separated from her love as she tries to escape the massacre.
The ending was perfect. I won't give it away, but in order for this book to mean something there was no other ending possible. ( )
  SeriousGrace | Jan 12, 2020 |
Glad I was able to get this from the library. Made it to page 25. I don’t care for the writing - it feels too contrived - like he’s trying to hard to be obscure and literary. ( )
  catzkc | Mar 23, 2018 |
For Haitian emigrants in the cane fields of the Dominican Republic in 1937, existence was nightmarish. Generalissimo Rafael Leonidas Trujillo Molina, supreme commander-in-chief and president of the republic for seven years, decreed that his countrymen had to protect themselves from outsiders or lose control of the country.
According to Haitian lore, the generalissimo devised a simple test for distinguishing Haitians from his own countrymen. As a young farmer, Trujillo pursued a Haitian worker through two fields, one wheat and the other parsley. As the worker called out the names of the fields, Trujillo noted that he failed to trill the r of trigo (wheat) and perejil (parsley) or to pronounce the latter word's jota. Later, when the generalissimo gave the order to wipe out the Haitians, his soldiers needed only to demand "que diga perejil." (that they pronounce perejil.) to ferret them out. And workers for whom pesi was the word for parsley were summarily killed. In "The Farming of Bones," her second novel, Edwidge Danticat graphically retells the story of this governmental assault on Haitians from the cane worker's perspective.
 
Danticat -- the author of one earlier novel, ''Breath, Eyes, Memory,'' and a story collection, ''Krik? Krak!'' -- capably evokes the shock with which a small personal world is disrupted by military mayhem. Even the title of ''The Farming of Bones'' reflects this duality, referring both to the grueling work that takes place on the sugar cane plantations and, implicitly, the massacre to come. Despite this complex shading, the novel doesn't consistently achieve the nimble intensity of Danticat's strongest work in ''Krik? Krak!''

The trouble, perhaps, is that Danticat's storytelling invention has been inhibited by the respect she has for her novel's historical sources. It is surely telling that the prickly yet affectionate servant-mistress bond between Amabelle and Senora Valencia (Amabelle always refers to her as ''Senora,'' even though the women grew up together) feels more astutely observed than the relationships among the Haitian characters, who are too uniformly noble to be entirely convincing. It also feels contrived when, in a flashback, Danticat orphans the young Amabelle on the Dominican-Haitian border during peacetime, although the account of her parents' death is unsettling enough to work.
 

» Andere Autoren hinzufügen (9 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Edwidge DanticatHauptautoralle Ausgabenberechnet
Shaw, LauraUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Hat als Erläuterung für Schüler oder Studenten

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Jephthah called together the men of Gilead and fought against Ephraim. The Gileadites captured the fords of the Jordan leading to Ephraim, and whenever a survivor of Ephraim said, "Let me cross over," the men of Gilead asked him, "Are you an Ephraimite?" If he replied, "No," they said, "All right, say 'Shibboleth.'" If he said, "Sibboleth," because he could not pronounce the word correctly, they seized and killed him at the fords of the Jordan. 40,000 were killed at the time.

—Judges 12:4-6
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
In confidence to you, Metrès Dio, Mother of the Rivers.

Amabelle Désir
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
His name is Sebastien Onius.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
I did not want you to think love was not scarce because it is, that it flowed freely from everywhere, or that it was something you could expect without price from everyone. (p.208)
It is perhaps the great discomfort of those trying to silence the world to discover that we have voices sealed inside our heads, voices that with each passing day, grow even louder than the clamor of the world outside. (p.266)
It took more than prayers to heal me after the slaughter...I wept all the time...Ii took a love closer to the earth, closer to my own body, to stop my tears. (p.272)
...this child will be yours...like watercress belongs to water and river lilies belong to the river. (p.9)
"The ruin of the poor is their poverty," Tibon went on. "The poor man, no matter who he is, is always despised by his neighbors. When you stay too long at a neighbor's house, it's only natural that he become weary of you and hate you."
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

It is 1937 and Amabelle Désir, a young Haitian woman living in the Dominican Republic, has built herself a life as the servant and companion of the wife of a wealthy colonel. She and Sebastien, a cane worker, are deeply in love and plan to marry. But Amabelle's  world collapses when a wave of genocidal violence, driven by Dominican dictator Rafael Trujillo, leads to the slaughter of Haitian workers. Amabelle and Sebastien are separated, and she desperately flees the tide of violence for a Haiti she barely remembers. Already acknowledged as a classic, this harrowing story of love and survival--from one of the most important voices of her generation--is an unforgettable memorial to the victims of the Parsley Massacre and a testimony to the power of human memory.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4)
0.5
1 2
1.5 1
2 9
2.5 1
3 37
3.5 17
4 106
4.5 11
5 67

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,384,214 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar