StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Brundibar von Tony Kushner
Lädt ...

Brundibar (Original 2003; 2003. Auflage)

von Tony Kushner, Maurice Sendak (Illustrator)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
5531243,423 (3.88)7
Aninku and Pepicek find their mother sick one morning, they need to buy her milk to make her better. The brother and sister go to town to make money by singing. But a hurdy-gurdy grinder, Brundibar, chases them away. They are helped by three talking animals and three hundred schoolchildren, to defeat the bully. Brundibar is based on a Czech opera for children that was performed fifty-five times by the children of Terezin, a Nazi concentration camp in 1943.… (mehr)
Mitglied:LeslieQuasius
Titel:Brundibar
Autoren:Tony Kushner
Weitere Autoren:Maurice Sendak (Illustrator)
Info:Hyperion Book CH (2003), Edition: 1st, Hardcover, 56 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Picture Book, Czech folktale

Werk-Informationen

Brundibar von Tony Kushner (Author) (2003)

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Brundibar is based on a 1938 Czech opera for children that was performed fifty-five times by the children of Terezin, the Nazi concentration camp. When Aninku and Pepicek discover one morning that their mother is sick, they rush to town for milk to make her better. Their attempt to earn money by singing is thwarted by a bullying, bellowing hurdy-gurdy grinder, Brundibar, who tyrannizes the town square and chases all other street musicians away. Befriended by three intelligent talking animals and three hundred helpful schoolkids, brother and sister sing for the money to buy the milk, defeat the bully, and triumphantly return home.
  Quilt18 | Oct 24, 2023 |
In this adaptation by Tony Kushner we have a updated version of the late Slovakian Opera piece, Brundibar. Brundibar, a vile bully in the story tries to scare of two children, Aninku and Pepicek, from making money on the streets singing to save up to buy some milk for their sick mother back home. The doctor sends them into town to find milk. Illustrated by the talented Maurice Sendak (Where the Wild Things Are) I thought I would read this tale since I was researching children's book's on the holocaust. It was a very interesting story, very straight forward, where their are heros and a main antagonist. What I found interesting was that the opera was performed the children of Terezin from the concentration camp during World War 2. The children performed it for the Nazi's 52 times. Kushner's adaptation at the very end has a page where the children, town, and animals all cry out that tyrants will never last and that to have courage and hope in the face of tyranny. What an inspiring and lovely book. It brought tears to my eyes. Every child has their own Brundibar, or bully and the lesson is that we must always stand as a group against the bully and the tyrant. Lastly, the book contains significant songs and rhymes that children can enjoy will practicing their rhyming words and meter. ( )
  W.Arute | Oct 19, 2019 |
Two children go into town to fetch fresh milk for their ailing mother. However, they don't have the money to pay for it so they try singing in the square to make some change. But Brundibar drowns out their singing with his organ grinding. Can the children overcome the bully and get the milk their mother needs?

This book is based on an opera of the same name, which was infamously performed by children held in a Nazi concentration camp. While the text of the book makes no mention of anything related to World War II or the Holocaust, Sendak's illustrations do. An optimistic ending about help always being available keeps the book from being too heartbreaking, but then a final page spread has a note from Brundibar saying how "Bullies don't give up completely. One departs, the next appears..." I suppose that is meant to be cautionary in a "never forget" way, but it does leave the book on a bit of downer. ( )
1 abstimmen sweetiegherkin | Mar 17, 2018 |
When Aninku and Pepicek discover one morning that their mother is sick, they
rush to town for milk to make her better. Their attempt to earn money by
singing is thwarted by a bullying, bellowing hurdy-gurdy grinder, Brundibar,
who tyrannizes the town square and chases all other street musicians away.
  collectionmcc | Mar 6, 2018 |
Continuing my quest to read all Maurice Sendack books, I finished Brundibar last night.

There is a very tragic story behind this book. Based on a Czech opera, set to music by a Hans Krasa.

As Nazi Germany and the evilness of Hitler and his henchmen were creeping and then running frantically to exterminate Jews, the opera Brundibar was performed by children of in the concentration camp of Terezin.

Used as propaganda, the play was performed 55 times.

Sadly, the composer Krasa was imprisoned in Terezin and later killed in 1944 in Auschwitz.

The book is written by the playwright Tony Kushner with stunning illustrations by Sendak.

When Aniku and Pepicek awake to find their mother gravely ill, they call a doctor who informs them fresh milk will save their mother.

With no money, they trek a long way into the town square where many are selling and buying. Alas, the milk man turns them away because they cannot pay for his ware.

Meeting a nasty hurdy gurdy Brundibar who bullies and frightens them while trying to thwart their plans, eventually, the town of 300 children sing in order for Aniku and Pepicek to buy milk.

In real life tragically, often after children performed the play in Treblinka, they were transported to Auschwitz. Still, time and time again, knowing that some of them were slated to die, they sang on and on.

http://theater.nytimes.com/2006/05/09/theater/reviews/09brun.html?pagewanted=all....
http://www.slate.com/articles/life/sandbox/2003/11/the_notsowild_thing.html

Throughout Sendak's illustrations the town square is filled with people wearing the yellow star imposed upon them by the Nazis. The play and the book, while dark and stark in theme, realistically depict good vs evil.

Please take a few minutes (18 of them) and watch this interview with Bill Moyers. It is incredibly insightful and beautiful.

http://www.pbs.org/now/arts/sendak.html ( )
  Whisper1 | Jun 3, 2013 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Kushner, TonyAutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Sendak, MauriceIllustratorCo-Autoralle Ausgabenbestätigt

Ist eine Wiedererzählung von

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
I am Pepicek, very small.
And I am Aninku, his sister, even smaller.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Aninku and Pepicek find their mother sick one morning, they need to buy her milk to make her better. The brother and sister go to town to make money by singing. But a hurdy-gurdy grinder, Brundibar, chases them away. They are helped by three talking animals and three hundred schoolchildren, to defeat the bully. Brundibar is based on a Czech opera for children that was performed fifty-five times by the children of Terezin, a Nazi concentration camp in 1943.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.88)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5 1
3 8
3.5 3
4 11
4.5 2
5 12

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,486,037 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar