Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... Die Knoblauch-Revolte (2001)von Mo Yan
Books Read in 2014 (219) A Novel Cure (665) Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.
Las baladas del ajo (1989) refleja las desastrosas consecuencias de una economía dirigida. Animados por el gobierno comunista, los agricultores emprenden el cultivo del ajo en grandes extensiones de terreno. La producción es gigantesca, pero no hay suficiente demanda. Es absurdo buscar compradores, ya que en los almacenes del Estado rebosan excedentes. Las cosechas se malogran y la ruina afecta a miles de familias. Las protestas populares son reprimidas con brutalidad. Mo Yan no escatima detalles. Como un notario que levanta acta, describe la crueldad de los funcionarios policiales. Trata de escribir como si fuese un testigo impersonal: fiel a los hechos, ecuánime y justo. Relata el infortunio de unos personajes obligados a participar en un experimento político, sin espacio para las ilusiones individuales. El autor usa la literatura para rescatar a esos hombres y mujeres sin relevancia, pero que son los que configuran la historia real de la humanidad en todos los tiempos. Los hechos que cuenta la novela no están ambientados en un pasado remoto, sino en el presente de China, y de otras naciones que empiezan a conocer las revueltas del hambre impulsadas por las diversas crisis que la sociedad mundial ha pasado en el último cuarto del siglo pasado. Gao Yang y Gao Ma son cultivadores de ajo, familiarizados con los lemas del comunismo, pero sin esa conciencia de clase que transforma al trabajador en un sujeto ético. Solo la miseria y un amor frustrado despertarán su inconformismo, revelando las profundas tensiones que persisten en un país, donde el pasado feudal convive con el anhelo de modernidad. Gao Ma se enamorará de Crisantemo Dorado, pero la supervivencia de los contratos de matrimonio convertirá el idilio en un drama, con dosis de desesperaciones similares a las que empujan al suicidio a los personajes de Shakespeare. Estamos ante una obra áspera y delicada, con una violencia ancestral y una ternura reservada a las grandes tragedias, que se abastecen de los estratos más profundos de una cultura. Mo Yan retrata sin disimulo alguno la vulnerabilidad del cuerpo: la carne se desgarra, los fluidos se precipitan al exterior, la dignidad se desintegra frente a la tortura. Junto a toda esta violencia hay poesía, amor, sensibilidad. Toda esta belleza aparece como paréntesis efímeros en el discurrir de la realidad. La perspectiva crítica de Mo Yan está matizada por el realismo. En China hay corrupción, escaso respeto a los derechos humanos, la libertad de expresión está sujeta a censura, pero…, la China tradicional, la China profunda, no es menos refractaria a la modernidad. Las mujeres viven sometidas a la voluntad de sus padres y esposos, a menudo brutales e ignorantes. El problema no es el socialismo, sino la ausencia de compasión. Se hace buena la narración del pesimismo de Plauto: los hombres actúan con sus semejantes como feroces depredadores. Sin embargo esa tendencia es reversible. La ternura de una niña ciega o de un potro castaño restituyen la esperanza de un porvenir gobernado por sentimientos de fraternidad y misericordia. La escritura de Mo Yan es la obra de un visionario deslumbrado por la convicción de un futuro mejor. Bemerkenswerte Listen
Mißwirtschaft, Korruption und behördliche Willkür führen zu einem verzweifelten Aufstand der Bauern einer chinesischen Provinz, der blutig niedergeschlagen wird. - Kritisches Bild der kommunistischen Gesellschaft und der Auswegslosigkeit des von Armut bestimmten bäuerlichen Lebens. Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)895.1352Literature Literature of other languages Asian (east and south east) languages Chinese Chinese fiction Modern period 1912–2010 1949–2010Klassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. Arcade Publishing2 Ausgaben dieses Buches wurden von Arcade Publishing veröffentlicht. Ausgaben: 1611452511, 1611457076 Hachette Book GroupEine Ausgabe dieses Buches wurde Hachette Book Group herausgegeben. |
Das ist der Rahmen der Geschichte, doch am Beispiel der Hauptfiguren wird weiteres deutlich.
Gao Ma ist ein junger Bauer, der um Jinjü wirbt. Diese ist jedoch einem anderen versprochen und so laufen die beiden gemeinsam weg. Für ihn ist der Einbruch des Knoblauchverkaufs eine vielfache Katastrophe, er kann den Brautpreis für Junjü nicht zahlen, er rebelliert gegen Korruption und wird zum Opfer sowohl der engen Moralvorstellungen als auch der korrupten Mißwirtschaft.
Tante Vier, die Mutter Junjüs beteiligt sich an der Knoblauchrevolte, nachdem ihrer Familie ein bitteres Unrecht geschieht.
Und Gao Yang, ein 41jähriger Bauer, der duldsam das Richtige tun möchte, scheitert an der Ungerechtigkeit des Regimes.
Das Buch ist schonungslos und sehr deprimierend. Einen Ausweg gibt es für niemanden, Unbeugsamkeit zahlt sich nicht aus, nicht einmal für den blinden Sänger Zhang Kou, der als Einleitung vor jedem Kapitel zitiert wird. Es gibt in der Ungerechtigkeit keine gerechte Lösung, auch keine Utopie der Liebe oder der Flucht ins Private. Auch untereinander gibt es wenig Solidarität, das zeigen die Szenen im Gefängnis.
Mo Yan ist Nobelpreisträger (2012) und diese Preisvergabe wird mitunter angegriffen. Denn er ist, anders als andere chinesischen Autoren, nicht in Ungnade gefallen, er ist im Vorsitz des staatlichen Schriftstellerverbandes. Doch das Buch ist eine flammende Anklage gegen Korruption und Willkür. Die Lektüre lässt aus meiner Sicht kein gutes Haar an China, auch wenn nicht der Staat an sich angegriffen wird, sondern die lokalen Kader.
Das Buch ist empfehlens- und lesenswert. Es ist spannend, die Personen greifbar, es zeigt eine fremde Welt in einer Zeit, die wir wahrscheinlich ganz anders erlebt haben. Außerdem lässt es sich gut lesen. Aber es ist ein zutiefst trauriges, hoffnungsloses Buch. ( )