StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Di questo mondo e degli altri

von José Saramago

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
676393,704 (3.56)Keine
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Os dois exemplares estão em EstSalaE4
  ulisin | Jul 21, 2022 |
Cuando pongamos los ojos en el cielo estrellado, con un furioso anhelo de llegar allí, aunque sea para encontrar lo que no es para nosotros, aunque tengamos que resignarnos a la humilde certeza de que, en muchos casos, una vida no bastará para hacer ese viaje -cuando pongamos los ojos en el cielo, repito, no olvidemos que los pies se asientan en la tierra y que sobre la tierra el destino del hombre tiene que cumplirse. Por una simple cuestión de humanidad. ( )
  BibliotecaUNED | Jun 19, 2019 |
Cuando pongamos los ojos en el cielo estrellado, con un furioso anhelo de llegar allí, aunque sea para encontrar lo que no es para nosotros, aunque tengamos que resignarnos a la humilde certeza de que, en muchos casos, una vida no bastará para hacer ese viaje -cuando pongamos los ojos en el cielo, repito, no olvidemos que los pies se asientan en la tierra y que sobre la tierra el destino del hombre tiene que cumplirse. Por una simple cuestión de humanidad. ( )
  BibliotecaUNED | May 23, 2019 |
Quando Saramago scrive muove parole importanti, con sapienza e modestia, e realizza costruzioni che spesso lasciano una piccola sincope nel respiro del lettore. Qui c'è in aggiunta il privilegio dello sguardo minore, quotidiano, fin quasi banale: poi questo orefice delle parole abbandona distrattamente gioielli di poesia come fosse la cosa più semplice e naturale del mondo. ( )
  bobparr | Dec 14, 2014 |
Di questo mondo e degli altri

"Questo mondo non va bene che ne venga un altro" è un auspicio di Saramago e anche l'idea ricorrente in queste cronache.

Non metafora ma impegno quotidiano di chi è "acutamente attento a tutto quel che è sconosciuto, come se cercassi decisamente un altro mondo". Dovesse risolversi anche solo in un'onirica passeggiata su Marte, sarà comunque la ricerca di un'alternativa a dare il senso.

Perché la terra ha perduto la sua bella fisionomia originaria. Adesso assomiglia agli uomini che la abitano.
E non è di Saramago invocare vecchi adagi sulla nostra empietà

E tu Cielo, dall'alto dei mondi
sereni, infinito, immortale,
oh! d'un pianto di stelle lo inondi
quest'atomo opaco del Male!

Per quanto devastanti, le sue immagini sono prima di tutto un monito, una scossa.
É inutile piangere e commuoversi in astratto. Chi assisteva all'esecuzione di Giordano Bruno non si è mosso mentre lo sentiva urlare e non ha citato le sue urla chi ha scritto quattro righe su di lui in un dizionario biografico. Ma "se siamo in un momento di rara lucidità, le grida di Giordano Bruno erompono come un'esplosione che ci strappa di mano il bicchiere di whisky e ci spegne sulle labbra il sorriso intellettuale che abbiamo scelto per parlare di certi casi.

É il gesto di Saramago a farsi esempio. Il furore del guerriero abituato a lottare che invita a non arrendersi mai, nonostante tutto, la sua tenacia nel cercare ostinatamente la bontà nelle persone, il suo amare visceralmente "perché capita a volte che l'amore sia tanto da non entrare nella pelle, la sua fiducia nel potere della parola e il suo stupore di fronte alla bellezza Tanta bellezza e tale che non si sopporta e ci copriamo gli occhi con le mani.

E la sua voce non è un canto delle sirene che ottenebra, ma un canto di guerra che chiama a raccolta, spinge all'azione e convince, perché Saramago ci ha messo la faccia, mi è complice.

Scrivo questa cronaca da lontano, dalla grande e infelice città cresciuta sulle rive del Tago, la scrivo da ancor più lontano, da un paese molto amato, dove i campi sono piantati a cipressi e i luoghi si chiamano sonoramente Ferrara o Siena, terra italiana che più amo dopo la mia.

... immagino i sorrisi diffidenti di quelle persone per le quali l'inconsueto è sempre sinonimo di menzogna. Questa povera gente non sa che il mondo è pieno di cose e di momenti straordinari.
É la storia di una vacca che si perdette nei campi con il suo vitello da latte, e si vide circondata dai lupi per dodici giorni e dodici notti e fu costretta a difendersi e a difendere il figlio. ... alla fine fu ritovata e salvata poi abbattuta perché era diventata selvaggia, poiché aveva imparato a difendersi, poiché nessuno poteva più dominarla e neppure avvicinarla ... avendo appreso a lottare, quell'animale sottomesso e pacifico non avrebbe potuto mai più fermarsi.

E le sue parole non prorompono solo "un attimo come lo splendido dorso di un delfino" ma mi si attaccano alla pelle e restano lì. Per sempre. ( )
  lupita68 | Jul 16, 2012 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Die Informationen sind von der italienischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Siamo una macchina complicata, in cui i fili del presente attivo si intrecciano nella tela del passato morto, aggrovigliandosi in nodi e cappi sicché a volte la vita ci crolla addosso o ci lascia perplessi, confusi, e improvvisamente amputati del futuro.
Tra le tegole si vedevano le stelle e il chiaro di luna passeggiava per casa tutta la notte, silenzioso come una pacifica anima dell'altro mondo che avesse conservato un buon ricordo di questo.
La vita è breve, ma in essa entra più di quel che siamo in grado di vivere.
I cervelli sono pieni di parole che vivono in santa pace con le loro contrarie e nemiche. Per questo le persone fanno il contrario di quel che pensano, credendo di pensare quel che fanno.
… si può morire al volante di una Jaguar o investiti da essa…
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.56)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3
3.5 2
4 3
4.5
5 1

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,497,090 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar