StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Trolley Car Family (1947)

von Eleanor Clymer

Weitere Autoren: Ursula Koering (Illustrator)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
364470,461 (4.2)6
The story of the Parker family who live in a trolley car.
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

I remember reading this as a child and loving it. Made me wish we lived on a trolley car. ( )
  KathyC200 | Mar 22, 2020 |
Really delightful! I loved it. Cute ( )
  njcur | Feb 13, 2014 |
An entertaining story about a family who moves to the country to live in an old trolley car after their father, a driver, is laid off. ( )
  randomnickname | Jul 20, 2007 |
From 1975 vintage Scholastic cover:

Something is wrong. Cranky Mr. Jefferson is sure of it. Those noisy Parker children next door are much too quiet.

Something IS wrong at the Parker home. Pa Parker has just lost his job. Pa has been driving a trolley car for years. Now the trolley car company is changing to busses. Drive a new-fangled bus? Not Pa Parker! No wonder all the Parkers are worried. But if Pa doesn't have a job, he does have a trolley car. And what could be more sensible than living in the trolley 'til Pa gets another job. So off they go--Ma and Pa Parker, Sally, Bill, George and Little Peter--and of all people, cranky Mr. Jefferson, too. Bouncing and bumping on the trolley tracks, they park their new home at the last stop. It's the end of the line for the trolley car, but it's a beginning of fun and adventure for the trolley car family.
  Sasha_Doll | Aug 22, 2007 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Eleanor ClymerHauptautoralle Ausgabenberechnet
Koering, UrsulaIllustratorCo-Autoralle Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Mr. Jefferson was a cross man.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

The story of the Parker family who live in a trolley car.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (4.2)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 6
3.5
4 9
4.5 1
5 11

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,498,412 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar