StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

A House in Fez: Building a Life in the…
Lädt ...

A House in Fez: Building a Life in the Ancient Heart of Morocco (2008. Auflage)

von Suzanna Clarke

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
19612138,706 (3.57)9
When Suzanna Clarke and her husband bought a dilapidated riad, or traditional courtyard house, in the ancient Medina of Fez, their friends thought they were mad. Located in a maze of donkey-trod alleyways, the house was beautiful but in desperate need of repair. Walls were in danger of collapse, the plumbing non-existent. It was a state common to many of Fez's exquisitely crafted houses, which were falling to ruin for want of local funds to restore them. Or worse, they were being bought by foreigners and modernised. With a view to living there semi-permanently, Suzanna was determined to restore the riad to its original splendour.… (mehr)
Mitglied:raptorrunner
Titel:A House in Fez: Building a Life in the Ancient Heart of Morocco
Autoren:Suzanna Clarke
Info:Pocket Books (2008), Edition: Original, Paperback, 288 pages
Sammlungen:Apocalyptic fic
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

A House in Fez: Building a Life in the Ancient Heart of Morocco von Suzanna Clarke

To read (20)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Interesting story. Definitely some interesting lessons learned, but I expected and they should expected this buying a house in a country like Morocco, where they don’t speak the local language and are buying a a historically significant section of the city. Sadly after a while it seemed like a text book on renovating a house in Morocco. There wasn’t enough about Fez and I never felt I got to know many of the characters they had to work with. ( )
  zmagic69 | Mar 31, 2023 |
Less fun than 'The Caliph's House', which covers similar ground. Generally it's like this: "The people were corrupt and we didn't understand each other but at heart they were good and they liked me as much as I liked them." ( )
  soylentgreen23 | Sep 8, 2016 |
Interesting into Moroccan culture with easy history thrown in. ( )
  lkarr | Feb 6, 2016 |
I enjoyed this book. It was interesting to see Fez through the eyes of this Australian journalist who bought an old house there and renovated it. On the other hand, the author only describes interactions with officials and workers, not many of the ordinary people, and most of the action happens in the house rather than around the city. There are a few brief side trips to interesting places in the area, but almost all with other foreigners. Still, the story of working on a traditional Moroccan house was neat. ( )
  Pferdina | Jul 5, 2015 |
Good read
  wcbookclub | Jan 15, 2014 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

When Suzanna Clarke and her husband bought a dilapidated riad, or traditional courtyard house, in the ancient Medina of Fez, their friends thought they were mad. Located in a maze of donkey-trod alleyways, the house was beautiful but in desperate need of repair. Walls were in danger of collapse, the plumbing non-existent. It was a state common to many of Fez's exquisitely crafted houses, which were falling to ruin for want of local funds to restore them. Or worse, they were being bought by foreigners and modernised. With a view to living there semi-permanently, Suzanna was determined to restore the riad to its original splendour.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.57)
0.5
1
1.5 1
2 2
2.5 2
3 14
3.5 2
4 16
4.5
5 6

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,157,419 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar