StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Tristan: With the Surviving Fragments of the…
Lädt ...

Tristan: With the Surviving Fragments of the 'Tristran of Thomas' (Penguin Classics) (1960. Auflage)

von Gottfried von Strassburg, A.T. Hatto (Übersetzer), A. T. Hatto (Einführung)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,028720,029 (3.72)11
Der berühmte Liebesroman wurde um 1200/1220 verfasst. Der Tristan-Stoff ist gemeineuropäisch; Gottfrieds direkte Quelle ist vermutlich die Fassung des Thomas von Britanje. Der Roman erzählt, wie Tristan Isolde kennen lernt und wie die Ehebruchsbeziehung der beiden Liebenden verläuft. Denn Isolde ist mit Marke verheiratet, aber durch den verhängnisvollen Zaubertrank an Tristan gebunden. Das Dreiecksverhältnis bleibt nicht unverborgen, doch immer wieder kann Marke von der Keuschheit des Paares überzeugt werden, u.a. in der berühmten Minnegrotten-Szene, in der Marke die beiden unschuldig schlafend findet. Schließlich muss Tristan aber doch aus Cornwall fliehen. Der Roman bricht ab mit der Erzählung von Isolde Weißhand, in der Tristan sich in der Fremde verliebt. - Der Roman ist höchst kunstvoll komponiert und gehört neben Wolframs "Parzival" zu den Gipfelleistungen der deutschen Literatur des Mittelalters. Der Marold'sche Text ist die bis heute gültige Standardedition. Die Ausgabe bietet in Band 1 den mittelhochdeutschen Originaltext von Gottfrieds Tristan-Fragment sowie in Band 2 eine moderne Übersetzung und eine umfassende Einführung in das Werk.… (mehr)
Mitglied:addison.hart
Titel:Tristan: With the Surviving Fragments of the 'Tristran of Thomas' (Penguin Classics)
Autoren:Gottfried von Strassburg
Weitere Autoren:A.T. Hatto (Übersetzer), A. T. Hatto (Einführung)
Info:Penguin Classics (1960), Edition: Reprint, Paperback, 384 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Tristan: With the surviving fragments of the 'Tristran' of Thomas von Gottfried von Strassburg

  1. 20
    Die Geschichte von König Artus und den Rittern seiner Tafelrunde. 3 Bde. von Thomas Malory (Shuffy2)
    Shuffy2: See the similarities between the two love triangles of King Arthur, Lancelot, and Guenevere AND King Mark, Isolde, and Tristan
  2. 01
    Tristan und Isolde von Richard Wagner (inge87)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Those early writers told sick stories... But the translation was good :). ( )
  OutOfTheBestBooks | Sep 24, 2021 |
Read in college (06-07) ( )
  The_Literary_Jedi | Jun 11, 2021 |
I'm not a huge fan of medieval lit; however, out of all of the books I read in this class, Tristan was my favorite. The movie came out a few months after I read the book, which was great entertainment. The movie was so bad, all I did was laugh through it. ( )
  Caitdub | Oct 24, 2013 |
Forget Lancelot and Guenivere, Tristan and Isolde are the original Romeo and Juliet!

Gottfried caries on the romatic tradition and creates a love tringle between Isolde, Tristan, and King Marke. The legend of the doomed lovers unfolds in the classic tradition that ends (albeit abruptly) in tragedy. Gottfried's poem is unfinished but the book also contains the translation of Thomas' "Tristan" as well. The book omits the connection to the Court of King Arthur but it does not detract from the legend. This book is closer to Beroul's Tristan and the 2006 movie staring Franco, Myles, and Sewell rather than the 15th century "Le Morte D'Arthur" by Malory. I recommend this version of the tale over all the others I've read! ( )
  Shuffy2 | Aug 7, 2009 |
Note to the unwary: this particular edition is in Fraktur--even the notes! But it's the one I have 8-) That said, Gottfried's version of the Tristan/Isolt story is a good one. ( )
  erilarlo | Sep 27, 2008 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (3 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Gottfried von StrassburgHauptautoralle Ausgabenberechnet
Thomas of BritainAutorHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Hatto, Arthus ThomasÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This edition of Gottfried von Strassburg's Tristan also includes Thomas's Tristan. It should not be combined with editions that only include Gottfried's version.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Der berühmte Liebesroman wurde um 1200/1220 verfasst. Der Tristan-Stoff ist gemeineuropäisch; Gottfrieds direkte Quelle ist vermutlich die Fassung des Thomas von Britanje. Der Roman erzählt, wie Tristan Isolde kennen lernt und wie die Ehebruchsbeziehung der beiden Liebenden verläuft. Denn Isolde ist mit Marke verheiratet, aber durch den verhängnisvollen Zaubertrank an Tristan gebunden. Das Dreiecksverhältnis bleibt nicht unverborgen, doch immer wieder kann Marke von der Keuschheit des Paares überzeugt werden, u.a. in der berühmten Minnegrotten-Szene, in der Marke die beiden unschuldig schlafend findet. Schließlich muss Tristan aber doch aus Cornwall fliehen. Der Roman bricht ab mit der Erzählung von Isolde Weißhand, in der Tristan sich in der Fremde verliebt. - Der Roman ist höchst kunstvoll komponiert und gehört neben Wolframs "Parzival" zu den Gipfelleistungen der deutschen Literatur des Mittelalters. Der Marold'sche Text ist die bis heute gültige Standardedition. Die Ausgabe bietet in Band 1 den mittelhochdeutschen Originaltext von Gottfrieds Tristan-Fragment sowie in Band 2 eine moderne Übersetzung und eine umfassende Einführung in das Werk.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.72)
0.5
1 2
1.5 2
2 2
2.5
3 22
3.5 3
4 24
4.5 2
5 17

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,015,432 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar