StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Das Kamasutra

von Vatsyayana

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
2,170217,317 (3.12)1 / 40
In neuer Übersetzung handelt es sich im Kamasutra um eine Abhandlung (sutra) über das Begehren, die Liebe und die Sexualität (Kama). Der Text entstand vermutlich im dritten Jahrhundert und gilt auch heute noch als Quelle für den gesellschaftlichen und intimen Umgang zwischen Männern und Frauen. Der Verfasser Vatsyayana war vor allem ein Reformer, dem die Unabhängigkeit der Frau und der offene Umgang mit der Sexualität wichtig war. Geprägt vom Hinduismus enthält das Kamasutra universelle Weisheiten, die auch heute ihre Gültigkeit haben. Der Titel sollte in ausgebauten Beständen vorhanden sein. (Cornelia Jetter)… (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonmrbearbooks, WHambric, mrshor, smatson18, prengel90
NachlassbibliothekenJack Kerouac, Terence Kemp McKenna, Danilo Kiš
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Gruppe ThemaPosteingangLetzter Beitrag 
 Folio Society Devotees: Kama Sutra117 ungelesen / 117assemblyman, September 2022

» Siehe auch 40 Erwähnungen/Diskussionen

Ancient Indic sex instruction manual, with a surprising amount of time devoted to pleasure for the female. ( )
  LindaLeeJacobs | Feb 15, 2020 |
> Appelés également "livres de l’amour", les Kâma Sûtra sont très vite apparus, du fait de leur imagerie consacrée à l’union sexuelle, comme un manuel d’érotologie orientale. Dans cette édition, sont mises en exergue des miniatures érotiques indiennes du XVIIe et du XVIIIe siècle, photographiées par Roland et Sabrina Michaud. Le texte qui les accompagne est directement traduit du sanscrit par Jean Papin. Il reprend la version intégrale de la compilation qu’avait faite Vatsyayana des différents ouvrages d’érotologie indienne. Tableau de l’art de vivre, de l’amour, de l’érotisme, les Kâma Sûtra sont également une mine d’informations sur les fondements de la religion ainsi que sur la société indienne. Présenté dans une intelligente mise en page, l’ouvrage proposé par les éditions Zulma ravira les inconditionnels de l’érotisme autant que ceux qui souhaitent découvrir une Inde secrète.
Astrid Schilling, Amazon.fr

> LE KÂMA SÛTRA, Le bréviaire de l'amour » Traité d'érotisme de Vatsyâyana, Alain Daniélou (trad). — Le Kâma Sûtra envisage sans ambiguïté ni tabous tous les aspects de la sexualité qu’il s’agisse de la vie conjugale ou de l’adultère, de la prostitution, de l’homosexualité masculine ou féminine, du sexe de groupe ou du sadomasochisme.
Il n’existait aucune traduction complète du Kama Sûtra et de ses commentaires. Alain Daniélou entreprit dès 1980 la traduction du Kama Sûtra qu’il acheva quatre ans plus tard.
Ce texte célèbre est une compilation datant du IVe siècle de notre ère d’une série d’ouvrages plus anciens souvent cités dans les commentaires. Ed. du Rocher, 1992 - 620 p.
3e millénaire, (24), Été 1992
  Joop-le-philosophe | Feb 13, 2019 |
KAMASUTRA

PRÓLOGO

El amor como ciencia.

A los europeos nos ha gustado creer que éramos casi los
únicos habitantes de la Tierra y, desde luego, los únicos importantes.

Asi, sólo contaban nuestra arquitectura, nuestra técnica y
nuestra civilización. Imaginábamos ser la cúspide del desarrollo
humano y, a los demás, únicamente había que tenerles en cuenta
en la medida que se parecian a nosotros. Prueba de esto que
decimos es que en los libros de historia se trata de los otros pueblos,
asiáticos o africanos, tan sólo como apéndices y, simplemente,
a partir de cuando habíamos entrado en contacto con ellos.

Si en la actualidad se ha cambiado un poco de criterio, no se
debe a que haya variado nuestra mentalidad, sino a que ellos han
abandonado su actitud pasiva.

Este desprecio por las culturas antiguas, como, por ejemplo,
la china y la hindú, que nos superan en varios siglos, nos ha llevado,
con frecuencia, a inventar las sopas de ajo. Al fin y al cabo, las
culturas, al transmitirse, contribuyen a que se vayan quemando
etapas y que se avance en los conocirnientos de toda índole.

Al no querer aprender de ellos, por considerarles salvajes y
atrasados, hemos tenido, muchas veces, que descubrir lo que ya
estaba descubierto, cosa que, naturalmente, significa un retraso y
el que se mantengan numerosos problemas que, de otro modo, se
hubieran solucionado antes.

Así nos encontramos con que los médicos comienzan a recurrir
aunque sea de manera experimental, a la acupuntura china y
con que bastantes neurólogos recomiendan el yoga para apaciguar
nuestros ánimos alterados por un mundo casi inhabitable...
  FundacionRosacruz | Jun 21, 2018 |
Un libro di fama planetaria non abbisogna di recensioni in nessuna lingua ... ( )
  AntonioGallo | Nov 2, 2017 |
O Tratado sobre o Amor, que é a tradução correta de Kama Sutra, abrange como conhecer bem as mulheres, como atraí-las e, finalmente, como atuar na cama para agradar a si e à respectiva senhora em apreço. Para os não-platônicos que queiram tornar-se 'técnicos em amor', há 68 posições no total. (alguns me afirmaram ter praticado centenas delas, porém reservo-me o direito de algum ceticismo). Na minha estante, ocupa a seção de Auto-ajuda, ao lado dos relatos de bruxaria e das preparações de poções e quejandos. ( )
  jgcorrea | May 20, 2016 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (85 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
VatsyayanaHauptautoralle Ausgabenberechnet
Arbuthnot, F. F.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Archer, W. G.HerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Burton, Richard FrancisÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Chaitanya, B.EinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Daniélou, AlainCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Delfos, GillesEinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kliphuis, J.F.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Lamairesse, E.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Panikkar, K. M.EinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Rau, Santha RamaVorwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Sade, D.A.F. deMitwirkenderCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Spellman, John W.EinführungCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Tieken, HermanÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
In the beginning the Lord of Beings (Brahma) created men and women, and in the form of commandments in one hundred thousand chapters laid down rules for regulating their existence with regard to Dharma, Artha, and Kama.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (2)

In neuer Übersetzung handelt es sich im Kamasutra um eine Abhandlung (sutra) über das Begehren, die Liebe und die Sexualität (Kama). Der Text entstand vermutlich im dritten Jahrhundert und gilt auch heute noch als Quelle für den gesellschaftlichen und intimen Umgang zwischen Männern und Frauen. Der Verfasser Vatsyayana war vor allem ein Reformer, dem die Unabhängigkeit der Frau und der offene Umgang mit der Sexualität wichtig war. Geprägt vom Hinduismus enthält das Kamasutra universelle Weisheiten, die auch heute ihre Gültigkeit haben. Der Titel sollte in ausgebauten Beständen vorhanden sein. (Cornelia Jetter)

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.12)
0.5 4
1 8
1.5 1
2 21
2.5 3
3 45
3.5 4
4 38
4.5 2
5 12

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,799,911 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar