StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Lady into Fox (1922)

von David Garnett

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
3961363,488 (3.67)43
A husband and wife venture outdoors for a walk in the Oxfordshire woodlands when the woman is suddenly, unaccountably, and irrevocably transformed into a fox. This simply told modern folktale offers a moving portrait of a man's devotion and a woman's struggle to maintain her humanity. Written in 1922 by a member of the Bloomsbury group, the tale features a strange but memorable combination of humor, fantasy, allegory, and realism in addition to enchanting woodcut illustrations.
… (mehr)
  1. 31
    Die Verwandlung und andere Erzählungen von Franz Kafka (lorespar)
  2. 10
    Japanese Tales von Royall Tyler (aulsmith)
    aulsmith: Wives turn out to be foxes all the time in Japanese folktales. If you enjoyed the conceit and want some variations on the theme, try this or another collection of Japanese folklore.
  3. 00
    Nightbitch von Rachel Yoder (Litrvixen)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Umm...okay. Not sure what this just was, but it was short and interesting. Difficult not to read from a feminist perspective. ( )
  ImperfectCJ | Nov 30, 2022 |
Een vossenpareltje.... ( )
  Baukis | Aug 4, 2022 |
A very strange little book, but I had tears in my eyes when it was over—it's a weird, sad story.

A lady becomes a fox—just like that—and though nobody witnesses it (her husband was looking away at the instant), the change is immediate, and the fox can understand English and play cards, so we accept it as truth. It is told from a narrator's opinion of the husband's point of view, as he copes with a wife who is a fox, and as the story unfolds, a wife who increasingly becomes foxlike.

My mother (who is keen to ask me what the theme or message of a book was, thinking that's something they all must have, based on her chosen diet of books) would probably like this one. I suspect there's a theme or message there for the taking. I try not to worry about such things. But it held my interest, got extra points for being utterly strange, I felt the author played fair given the premise, and it moved me.

It's freely available at Project Gutenberg, with the original illustrations—I finally broke down and learned how to download-and-transfer-to-Kindle, so I could read this in bed, and it couldn't have been easier once I identified my Kindle folder! Luddites, give it a try.

(Note: 5 stars = amazing, wonderful, 4 = very good book, 3 = decent read, 2 = disappointing, 1 = awful, just awful. I'm fairly good at picking for myself so end up with a lot of 4s). ( )
  ashleytylerjohn | Oct 13, 2020 |
Richard en Silvia zijn pas getrouwd, ze hebben het fijn. Richard houdt erg veel van Silvia. Op een de verandert Silvia tijdens een wandeling in een vos.
Richard zorgt voor haar en ziet er op toe dat niemand iets in de gaten krijgt van deze vreemde situatie.
Hij wast en kleedt haar, ze spelen spelletjes en slapen samen in het bed.
Langzamerhand verandert Silvia echter in een echte vos, ze wil niet meer aangekleed zijn en ze wil de wijde wereld in. Richard probeert haar met al zijn liefde en een beetje dwang bij zich te houden, maar uiteindelijk laat hij haar gaan, ze wordt zo ongelukkig. Na een tijd komt ze terug en neemt hem me het bos in, naar haar nest met kleine vosjes. Richard werpt zich helemaal op als peetvader, geeft de kleintjes namen en speelt met ze. Hij ontmoet ook nog de vader vos. Uiteindelijk als de welpjes volwassen zijn gebeurt er iets verschrikkelijks. De jagers die in het bos zijn doen Silvia, Richard raakt zwaar gewond.
Een prachtig, heel ontroerend, mooi en liefdevol geschreven verhaal. Het is al uit 1922. ( )
1 abstimmen vuurziel | Jan 20, 2020 |
Una ficció ens condueix a una reflexió sobre les relacions socials d'una parella de principis de segle. Una idea original que es llegeix fàcilment d'una tirada, només llegir el títol ja saps que passa però curiosament inicies la lectura i no la pots deixar fins el final.
Una parella enamorada que després de la transformació increíble de dona en guineu inicia un procés d'una relació diferent basada en l'amor, però de mica en mica la natura salvatge va allunyant la guineu del seu espós. Ell està disposat a modificar tota la seva vida, a oblidar els seus modals de perfecta correcció anglesa per apropar-se a ella, disposat a fer-ho tot per no perdre-la. Però evidentment la natura salvatge és més forta que els convencionalismes socials. ( )
  Nuriagarciaturu | Jan 28, 2019 |
Trefzeker leidt Garnett zelf ons zijn verhaal binnen, spreekt ons daar regelmatig rechtstreeks toe, en maakt op deze manier het onwerkelijke werkelijk. En - zoals de vertaler al opmerkt in zijn nawoord - misschien is dat wel het échte wonder van dit boek.
hinzugefügt von sneuper | bearbeitenTrouw, Elke Geurts (Apr 21, 2018)
 

» Andere Autoren hinzufügen (23 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Garnett, DavidHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Collins, PaulHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Droog, IrwanÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Garnett, R. A.IllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To Duncan Grant
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wonderful or supernatural events are not so uncommon, rather they are irregular in their incidence.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

A husband and wife venture outdoors for a walk in the Oxfordshire woodlands when the woman is suddenly, unaccountably, and irrevocably transformed into a fox. This simply told modern folktale offers a moving portrait of a man's devotion and a woman's struggle to maintain her humanity. Written in 1922 by a member of the Bloomsbury group, the tale features a strange but memorable combination of humor, fantasy, allegory, and realism in addition to enchanting woodcut illustrations.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.67)
0.5
1 2
1.5 1
2 3
2.5 3
3 22
3.5 11
4 43
4.5 4
5 11

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 203,224,372 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar