StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Kate and the Beanstalk (2000)

von Mary Pope Osborne

Weitere Autoren: Giselle Potter (Illustrator)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
4882450,341 (3.83)4
In this version of the classic tale, a girl climbs to the top of a giant beanstalk, where she uses her quick wits to outsmart a giant and make her and her mother's fortune.
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Kate and the Beanstalk is a recreation of the classic “Jack and the Beanstalk” tale. The central message of this book is knowledge over strength and courage. As Kate faces the giant, she used her wittiness to defeat him.

I liked this book because rather than it being “Jack”, the main character is a female named Kate. This will allow some students to better relate to the character. Another reason I liked this book is because of the illustrations. The illustrator, Giselle Potter, created unique and colorful visuals to go with the text. Another part of the book that was great is how Mary Pope Osbourne used dialogue to tell the story. She also used rhyme and repetition of “Fee, Fi, Fo, Fum’un, I smell the blood of an Englishwoman. Be she alive or be she dead, I’ll grind her bones to make my bread.” These kept readers engaged and is an example of predictable text. ( )
  ryun2 | Mar 8, 2020 |
A girl climbs to the top of a giant beanstalk, where she uses her quick wits to outsmart a giant and make her and her mother's fortune.
  NMiller22 | Jul 25, 2019 |
Mary Pope Osborne's "Kate and the Beanstalk" is a take on the original fairy tale with Jack, except this time Kate takes Jack's place, and she realizes that her father was the prince that the giant had killed. This book would be great for 1st and 2nd graders, looking at comparing the original fairytale to this revised version. For a lesson, I would have the students use the structure of Jack and the beanstalk to create their own ending. By writing their version of the story and talking about the concept of fairytales, readers can understand the creative power of story making, and also how a story is structured with a beginning, middle, and end resolution. ( )
  lauraf3 | Apr 14, 2019 |
This book switches up the story a bit in that the hero is a heroine! Jack is replaced by Kate! A refreshing take on a familiar old tale. This is a good choice for those of us looking to add diversity to our class library. ( )
  S.Becnel | Nov 19, 2018 |
Saw this picture book displayed in the library and couldn't resist. This version of the classic makes a lot more sense than the basic traditional version! ( )
  Cheryl_in_CC_NV | Jun 6, 2016 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (1 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Mary Pope OsborneHauptautoralle Ausgabenberechnet
Potter, GiselleIllustratorCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Greetings, brave Kate,...as Queen of the Fairies, I have long wanted to avenge the treachery done to the good knight. But first I needed to know if his daughter was worthy of her inheritance. So I disguised myself as both the beggar and the old woman and sent you on your quest to your father's castle.
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

In this version of the classic tale, a girl climbs to the top of a giant beanstalk, where she uses her quick wits to outsmart a giant and make her and her mother's fortune.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.83)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 8
3.5 1
4 17
4.5
5 5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,808,287 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar