StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Das Gilgamesch-Epos

von Gilgamesh Poet

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
9,821119759 (3.79)2 / 186
Diese Textedition der auf altbabylonsichen Quellen beruhenden Nachdichtung bildet mit weiteren jüngst entdeckten Tontafelfragmenten die Grundlage für diese neue Übersetzung.
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

» Siehe auch 186 Erwähnungen/Diskussionen

The original story of martial love between men. Yes, it's about dealing with death too and it's a fun story, but the Odyssey is much more varied and contains many tropes that are still used today. Nevertheless, because of it predates the Odyssey and it's short, reading Gilgamesh is a high value. In addition, this edition provides solid background material on the history of the development of the epic and like most ancient writings, different parts of it were written and different times and some parts lost--thus, the modern story is at-best a piecing together of these historical documents and making some educated guesses (not to mention the difficulties of translation) as well as couching them in our modern trappings. ( )
  quantum.alex | Nov 18, 2023 |
My favorite part is when they held hands. ( )
1 abstimmen stravinsky | Jul 21, 2023 |
This Penguin Classic, contains the Epic ( or as much as was known in 1999), and the expected explanatory notes and appendices, but also contains differing versions that have been discovered that come from the Sumerian, Babylonian and Akkadian eras.
While not a page turner as such, especially with many missing passages, it is impressive as the first known piece of literature and the depth of story covered. Gilgamesh not only performs heroic deeds, supporting his elevation to a minor deity on his death but also covers the requirements of a good ruler and the meaning to life and death.
Additionally, the pic gives some insight into these ancient civilisations which had such an influence on others, even leading to our own, and makes this a worthwhile read. It is even interesting to see echoes of this epic in Greek mythology as well as the Old Testament.
The Penguin classic with its explanatory notes is recommended, as a reader may overlook some important aspects without them, especially due to the fragmentary nature of the epic. ( )
  Daniel_M_Oz | Jul 19, 2023 |
I can't comment on the translation, this being the only version I've read. It's interesting to read this after having recently read The Odyssey - there are some common elements that stand out, especially the visit to the Underworld and meeting with the spirits of the dead. I would like to do more reading about the links between this, Homer, and the Bible. Gilgamesh meets a man who is the Sumerian Noah - which shows that the Great Flood of Genesis is also present in other traditions. ( )
  jonbrammer | Jul 1, 2023 |
L'epopea di Gilgamesh si è rivelata molto diversa da come me l'immaginavo. Io, forse con troppa naif-ità mi aspettavo un'impresa eroica stile epica greca. Invece il nostro seppure semidio si comporta tutt'altro che da tale. È un anti-eroe, che fallisce e quando non lo fa è solo grazie all'appoggio suo fedele amico Enkidu. Gilgamesh è un semidio che è ossessionato dall'idea di morire dimenticato, e questo è il suo unico successo: ancora oggi parliamo e leggiamo di lui. La cosa più affascinante, che per me è rappresentativa dell'originalità di questo racconto, è la struttura anti-climax del tutto. Ogni volta che ci si aspetta una sopraffazione di Gilgamesh sulle avversità del fato, ecco invece che la narrazione vira verso conclusioni veramente inaspettate. L'esempio più eclatante è alla sua prima prova di forza contro il guardiano della foresta. Dopo pagine e pagine di un viaggio il nostro è di fronte alla bestia e... si addormenta. Ho riso per 5 minuti netti. Ma a ben pensarci... chi non lo farebbe, semidio o no, dopo giorni e giorni di viaggio?!
Altro aspetto assolutamente inaspettato per me è stato quello della cattiveria degli dei, della loro puerile isteria, in questo ricorda molto il Dio dell'antico testamento, che agisce più per ripicca che per altro, come agiscono per ripicca anche questi "Dei vicini". Anche da questo punto di vista il testo è assolutamente affascinante, l'impossibilità del genere umano di comprendere l'atteggiamento ermetico del divino.
Valutazione 4 ( )
  AsdMinghe | Jun 4, 2023 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (331 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Gilgamesh PoetHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Burckhardt, GeorgÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Ferry, DavidÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Feyter, Theo deÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Gardner, JohnÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Guidall, GeorgeErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Hämeen-Anttila, JaakkoÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Henshaw, Richard A.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Jastrow, MorrisHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kantola, TainaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kapheim, ThomIllustratorCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Kovacs, Maureen GalleryÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Maier, JohnÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Marks, John H.NachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Mason, HerbertÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Maul, Stefan M.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Mitchell, StephenÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Muss-Arnolt, WilliamÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pasco, RichardErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Salonen, ArmasÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Sandars, N. K.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Sîn-lēqi-unninniHerausgeberCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Schott, AlbertÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Soden, Wolfram vonÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Thompson, Reginald CampbellÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Vanstiphout, HermanÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Warring, LennartÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Westerman, FrankNachwortCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Ist enthalten in

Beinhaltet

Wird wiedererzählt in

Bearbeitet/umgesetzt in

Inspiriert

Hat ein Nachschlage- oder Begleitwerk

Hat als Erläuterung für Schüler oder Studenten

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Der, der die Tiefe sah, die Grundfeste des Landes,
der das Verborgene kannte, der, dem alles bewußt –
Gilgamesch der die Tiefe sah, die Grundfeste des Landes,
der das Verborgene kannte, der, dem alles bewußt –

vertraut sind ihm die Göttersitze allesamt.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
To be sure, the lonely frustrations of the survivors is the same after every death, immorally or otherwise caused. And everyone is wise in saying, There is nothing you can do; but such wisdom does not reconcile any of us really to loss, for we knew the other as a person in himself not as an abstraction we could do without. We lost the one who we didn't realize enabled us to live in other people's worlds; now we have only our own private world and the almost herculean task of constructing a human reentry. [...]

Two friends in Paris helped me to understand two essential ingredients of Wisdom, the third ingredient being acceptance, referred to before, which one can only come by within oneself on one's return.

(Herbert Mason's Afterword to the Mariner edition, pp. 110-111)
(Utnapishtim speaking to Gilgamesh) [...]I would grieve
At all that may befall you still
If I did not know you must return
And bury your own loss and build
Your world anew with your own hands.

(from the Herbert Mason translation)
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This work is any complete, unabridged translation of the Standard Version of The Epic of Gilgamesh. To quote the FAQ on combining - "A work brings together all different copies of a book, regardless of edition, title variation, or language." Translations of the Old Babylonian Versions should remain separate, as should translations of the early Sumerian Gilgamesh stories and poems from which the epic came to be.
Based on currently accepted LibraryThing convention, the Norton Critical Edition is treated as a separate work, ostensibly due to the extensive additional, original material included.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC
Diese Textedition der auf altbabylonsichen Quellen beruhenden Nachdichtung bildet mit weiteren jüngst entdeckten Tontafelfragmenten die Grundlage für diese neue Übersetzung.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.79)
0.5 2
1 19
1.5 4
2 84
2.5 18
3 364
3.5 65
4 487
4.5 40
5 340

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

Penguin Australia

2 Ausgaben dieses Buches wurden von Penguin Australia veröffentlicht.

Ausgaben: 014044100X, 0140449191

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 202,659,740 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar