StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

An Arab melancholia : a novel von Abdellah…
Lädt ...

An Arab melancholia : a novel (Original 2008; 2012. Auflage)

von Abdellah Taïa, Frank Stock (Translator.)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
88Keine307,330 (3.23)2
An autobiographical portrait of a gay Arab man, living between cultures, seeking an identity through love and writing. I had to rediscover who I was. And that's why I left the apartment.... And there I was, right in the heart of the Arab world, a world that never tired of making the same mistakes over and over.... I had no more leniency when it came to the Arab world... None for the Arabs and none for myself. I suddenly saw things with merciless lucidity.... -- An Arab Melancholia Salé, near Rabat. The mid 1980s. A lower-class teenager is running until he's out of breath. He's running after his dream, his dream to become a movie director. He's running after the Egyptian movie star, Souad Hosni, who's out there somewhere, miles away from this neighborhood--which is a place the teenager both loves and hates, the home at which he is not at home, an environment that will only allow him his identity through the cultural lens of shame and silence. Running is the only way he can stand up to the violence that is his Morocco. Irresistibly charming, angry, and wry, this autobiographical novel traces the emergence of Abdellah Taïa's identity as an openly gay Arab man living between cultures. The book spans twenty years, moving from Salé, to Paris, to Cairo. Part incantation, part polemic, and part love letter, this extraordinary novel creates a new world where the self is effaced by desire and love, and writing is always an act of discovery.… (mehr)
Mitglied:IvanHauge
Titel:An Arab melancholia : a novel
Autoren:Abdellah Taïa
Weitere Autoren:Frank Stock (Translator.)
Info:Los Angeles, CA: Semiotext(e), [2012].
Sammlungen:Deine Bibliothek, Lese gerade, Noch zu lesen
Bewertung:***
Tags:Keine

Werk-Informationen

An Arab Melancholia von Abdellah Taïa (2008)

Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (6 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Abdellah TaïaHauptautoralle Ausgabenberechnet
Stock, FrankÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt

Gehört zu Verlagsreihen

Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

An autobiographical portrait of a gay Arab man, living between cultures, seeking an identity through love and writing. I had to rediscover who I was. And that's why I left the apartment.... And there I was, right in the heart of the Arab world, a world that never tired of making the same mistakes over and over.... I had no more leniency when it came to the Arab world... None for the Arabs and none for myself. I suddenly saw things with merciless lucidity.... -- An Arab Melancholia Salé, near Rabat. The mid 1980s. A lower-class teenager is running until he's out of breath. He's running after his dream, his dream to become a movie director. He's running after the Egyptian movie star, Souad Hosni, who's out there somewhere, miles away from this neighborhood--which is a place the teenager both loves and hates, the home at which he is not at home, an environment that will only allow him his identity through the cultural lens of shame and silence. Running is the only way he can stand up to the violence that is his Morocco. Irresistibly charming, angry, and wry, this autobiographical novel traces the emergence of Abdellah Taïa's identity as an openly gay Arab man living between cultures. The book spans twenty years, moving from Salé, to Paris, to Cairo. Part incantation, part polemic, and part love letter, this extraordinary novel creates a new world where the self is effaced by desire and love, and writing is always an act of discovery.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.23)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 4
3.5 2
4 2
4.5
5 2

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,086,387 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar