StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The One and the Many : Readings from the Work of Rabindranath Tagore

von Rabindranath Tagore

Weitere Autoren: John M. Berridge (Fotograf), Ketaki Kushari Dyson (Übersetzer), William Radice (Übersetzer)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
4Keine3,429,302KeineKeine
This elegant volume of Tagore's poems, translated, is copiously illustrated by colour photographs from John Berridge, Professor of Religion at Xavier University, Antigonish, Canada.  William Radice, who has translated Tagore for years, is a Professor at the School of Oriental and African Studies at the University of London. He is also a poet in his own right. The second translator, Ketaki Kushari Dyson, was born in Calcutta in 1940 and educated at Calcutta and Oxford. In 1963 she became the first Indian woman to gain a First in English Literature at Oxford. She also has a doctorate from Oxford. Based in Britain since her marriage to an Englishman, she maintains close links with the literary life of her native city and is regarded as a significant Bengali writer of her generation. … (mehr)
Kürzlich hinzugefügt vonPRSLibrary, kalli
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Rabindranath TagoreHauptautoralle Ausgabenberechnet
Berridge, John M.FotografCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Dyson, Ketaki KushariÜbersetzerCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Radice, WilliamÜbersetzerCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

This elegant volume of Tagore's poems, translated, is copiously illustrated by colour photographs from John Berridge, Professor of Religion at Xavier University, Antigonish, Canada.  William Radice, who has translated Tagore for years, is a Professor at the School of Oriental and African Studies at the University of London. He is also a poet in his own right. The second translator, Ketaki Kushari Dyson, was born in Calcutta in 1940 and educated at Calcutta and Oxford. In 1963 she became the first Indian woman to gain a First in English Literature at Oxford. She also has a doctorate from Oxford. Based in Britain since her marriage to an Englishman, she maintains close links with the literary life of her native city and is regarded as a significant Bengali writer of her generation. 

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,464,027 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar