StartseiteGruppenForumStöbernZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Hide this

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Penelopiad: The Myth of Penelope and Odysseus (2005)

von Margaret Atwood

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen / Diskussionen
5,1232271,619 (3.63)8 / 499
Homer's Odyssey is not the only version of the story. Mythic material was originally oral, and also local -- a myth would be told one way in one place and quite differently in another. I have drawn on material other than the Odyssey, especially for the details of Penelope's parentage, her early life and marriage, and the scandalous rumors circulating about her. I've chosen to give the telling of the story to Penelope and to the twelve hanged maids. The maids form a chanting and singing Chorus, which focuses on two questions that must pose themselves after any close reading of the Odyssey: What led to the hanging of the maids, and what was Penelope really up to? The story as told in the Odyssey doesn't hold water: there are too many inconsistencies. I've always been haunted by the hanged maids and, in The Penelopiad, so is Penelope herself. The author of The Handmaid's Tale and The Blind Assassin presents a cycle of stories about Penelope, wife of Odysseus, through the eyes of the twelve maids hanged for disloyalty to Odysseus in his absence.… (mehr)
  1. 110
    Lavinia von Ursula K. Le Guin (rarm)
  2. 70
    The Lost Books of The Odyssey von Zachary Mason (alalba, jeanned)
    alalba: Both books offer alternative versions of the Odyssey.
  3. 50
    Weight: The Myth of Atlas and Heracles von Jeanette Winterson (nperrin)
  4. 40
    Medea. Stimmen. von Christa Wolf (spiphany)
  5. 30
    The Odyssey: A Modern Sequel von Nikos Kazantzakis (SilentInAWay)
    SilentInAWay: Picks up where the Penelopiad leaves off...
  6. 30
    Black Ships von Jo Graham (ryvre)
  7. 20
    Circe von Madeline Miller (AaronPt)
  8. 20
    The Songs of the Kings von Barry Unsworth (smithal)
    smithal: Unsworth has a bitterly satiric, debunking approach to the Illiad story, which readers who enjoyed the Penelopiad should appreciate.
  9. 31
    Du selbst bist die Antwort von C. S. Lewis (AnnaClaire)
    AnnaClaire: A different author retelling a different myth, but they still seem to fit together nicely.
  10. 10
    Eine ganz gewöhnliche Ehe. Odysseus und Penelope. Roman von Inge Merkel (spiphany)
  11. 10
    Sita's Ramayana von Samhita Arni (eclecticdodo)
    eclecticdodo: both books are retellings of traditional tales, from the woman's perspective, challenging traditional gender roles
  12. 43
    Mythology von Edith Hamilton (sibyllacumaea)
  13. 10
    Achilles von Elizabeth Cook (Booksloth)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Englisch (222)  Niederländisch (1)  Französisch (1)  Dänisch (1)  Deutsch (1)  Alle Sprachen (226)
In der „Penelopiade“ von Margaret Atwood geht es um Penelope, ihre zwölf Mägde und deren Schicksal. Der Mythos wird hier aus Penelopes Perspektive neu erzählt mit dem Fokus darauf, hinter die Kulissen der „Odyssee“ zu blicken und Verborgenes zu entdecken.
Atwood kratzt hier beharrlich am Image Odysseus, der in dieser Neuinterpretation zwar als liebender Ehemann, aber weniger schillernd, schlau und ehrenhaft da steht.
Penelopes Erzählung rankt sich um Betrug, Verblendung, und Ungerechtigkeiten, immer wieder unterbrochen durch Choräle der zwölf Mägde, die manches Mal an der Geschichte Penelopes zweifeln lassen.

Leider war mir Penelope mit ihrer immerwährenden Eifersucht auf Helena und ihrem ewigen Jammern schnell über, wirkte manches Mal dümmlich und naiv und konnte leider nicht wirklich Sympathien bei mir wecken. Sie blieb distanziert und in ihrer Gefühlswelt unerreichbar für mich.
Alles in allem hat mich „Die Penelopiade“ gut unterhalten, ich hatte allerdings irgendwie mehr erwartet. ( )
  AngelWitch | May 26, 2020 |
She channels Penelope by way of Absolutely Fabulous; one can imagine her chain-smoking and swilling wine between cracks about the weakness of men and the misery they visit upon women.
 
Atwood has done her research: she knows that penelopeia means "duck" in Greek; that ribald stories about a Penelope - whether "our Penelope" or someone else - were circulated; and that virginity could be renewed by the blood of male sacrifice.
 

» Andere Autoren hinzufügen (11 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Atwood, MargaretHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Chakrabarti, NinaUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Preise und Auszeichnungen
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
'... Shrewd Odysseus! ... You are a fortunate man to have won a wife of such pre-eminent virtue! How faithful was your flawless Penelope, Icarius' daughter! How loyally she kept the memory of the husband of her youth! The glory of her virtue will not fade with the years, but the deathless gods themselves will make a beautiful song for mortal ears in honour of the constant Penelope'

      - The Odyssey, Book 24 (191-194)
. . . he took a cable which had seen service on a blue-bowed ship, made one end fast to a high column in the portico, and threw the other over the round-house, high up, so that their feet would not touch the ground. As when long-winged thrushes or doves get entangled in a snare . . . so the women's heads were held fast in a row, with nooses round their necks, to bring them to the most pitiable end. For a little while their feet twitched, but not for very long.

     — The Odyssey, Book 22 (470-473)
Widmung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
For my family
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
The story of Odysseus' return to his home kingdom of Ithaca following an absence of twenty years is best known from Homer's Odyssey. Odysseus is said to have spend half of these years fighting the Trojan War and the other half wandering around the Aegean Sea, trying to get home, enduring hardships, conquering or evading mosters, and sleeping with goddesses. The character of 'wily Odysseus' has been much commented on: he's noted as a persuasive liar and disguise artist—a man who lives by his wits, who devises stratagems and tricks, and who is sometimes too clever for his own good. His divine helper is Pallas Athene, a goddess who admires Odysseus for his ready inventiveness. [from the Introduction]
Now that I'm dead I know everything. This is what I wished would happen, but like so many of my wishes it failed to come true. I know only a few factoids that I didn't know before. Death is much tooo high a price to pay for the satisfaction of curiosity, needless to say. [from Chapter I]
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Two questions must pose themselves after any close reading of The Odyssey: what led to the hanging of the maids, and what was Penelope really up to?
Letzte Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
The novella version of The Penelopiad issued under Canongate's Myths series should not be combined with the theatrical version of Margaret Atwood's The Penelopiad - The Play (Faber and Faber ISBN 978-0571239498 and possibly other editions) due to the different form and content. Thank you.
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Homer's Odyssey is not the only version of the story. Mythic material was originally oral, and also local -- a myth would be told one way in one place and quite differently in another. I have drawn on material other than the Odyssey, especially for the details of Penelope's parentage, her early life and marriage, and the scandalous rumors circulating about her. I've chosen to give the telling of the story to Penelope and to the twelve hanged maids. The maids form a chanting and singing Chorus, which focuses on two questions that must pose themselves after any close reading of the Odyssey: What led to the hanging of the maids, and what was Penelope really up to? The story as told in the Odyssey doesn't hold water: there are too many inconsistencies. I've always been haunted by the hanged maids and, in The Penelopiad, so is Penelope herself. The author of The Handmaid's Tale and The Blind Assassin presents a cycle of stories about Penelope, wife of Odysseus, through the eyes of the twelve maids hanged for disloyalty to Odysseus in his absence.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.63)
0.5 2
1 26
1.5 5
2 82
2.5 32
3 351
3.5 118
4 478
4.5 50
5 199

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

Canongate Books

Eine Ausgabe dieses Buches wurde Canongate Books herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

Penguin Australia

Eine Ausgabe dieses Buches wurde Penguin Australia herausgegeben.

» Verlagsinformations-Seite

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 164,391,100 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar