StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Hebrew grammar (Compendium grammatices linguae hebraeae) (1677)

von Baruch Spinoza

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
16Keine1,303,400KeineKeine
L'Abrege de Grammaire hebraique parait dans son ensemble, etranger aux problemes dont l'etude a fait de Spinoza un grand philosophe. Mais Spinoza y a travaille, l'a redige, et, a sa mort, l'a laisse avec d'autres manscrits a Louis Meyer. Et les editeurs de 1677, qui connaissaient bien Spinoza puisqu'ils etaient ses amis, n'ont pas hesite a le publier en meme temps que l'Ethique et le Traite de la Reforme de l'entendement. Il n'est donc pas permis a un historien des idees s'efforcanr de comprendre la philosophie de Spinoza de negliger un tel ouvrage. A une epoque ou, pour eclairer la pensee d'un auteur, on va parfois chercher ses moindres brouillons, comment un Traite, non acheve sans doute, mais mis en forme jusqu'au trente-troisieme chapitre pourrait-il demeurer inconnu de presque tous? A vrai dire, cela serait d'autant plus regrettable que l'on attache aujourd'hui, avec raison, la plus grande importance au rapport de la philosophie de Spinoza et de la tradition juive. Comment alors ne pas s'interroger sur ce que Spinoza a pense de la langue dans laquelle cette tradition lui a ete transmise? D'autre part, les philosophes contemporains accordent de plus en plus d'interet au probleme du langage. Est-il possible de neglier les pages que Spinoza a consacrees a un tel sujet? (Extrait de la Preface de F. Alquie a la premiere edition)… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

L'Abrege de Grammaire hebraique parait dans son ensemble, etranger aux problemes dont l'etude a fait de Spinoza un grand philosophe. Mais Spinoza y a travaille, l'a redige, et, a sa mort, l'a laisse avec d'autres manscrits a Louis Meyer. Et les editeurs de 1677, qui connaissaient bien Spinoza puisqu'ils etaient ses amis, n'ont pas hesite a le publier en meme temps que l'Ethique et le Traite de la Reforme de l'entendement. Il n'est donc pas permis a un historien des idees s'efforcanr de comprendre la philosophie de Spinoza de negliger un tel ouvrage. A une epoque ou, pour eclairer la pensee d'un auteur, on va parfois chercher ses moindres brouillons, comment un Traite, non acheve sans doute, mais mis en forme jusqu'au trente-troisieme chapitre pourrait-il demeurer inconnu de presque tous? A vrai dire, cela serait d'autant plus regrettable que l'on attache aujourd'hui, avec raison, la plus grande importance au rapport de la philosophie de Spinoza et de la tradition juive. Comment alors ne pas s'interroger sur ce que Spinoza a pense de la langue dans laquelle cette tradition lui a ete transmise? D'autre part, les philosophes contemporains accordent de plus en plus d'interet au probleme du langage. Est-il possible de neglier les pages que Spinoza a consacrees a un tel sujet? (Extrait de la Preface de F. Alquie a la premiere edition)

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: Keine Bewertungen.

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,712,988 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar