StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Die Misere des Monsieur Folantin (1882)

von Joris-Karl Huysmans

Weitere Autoren: Siehe Abschnitt Weitere Autoren.

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
2142126,116 (3.99)11
The misfortunes of Jean Folantin, a downtrodden clerk working for the Ministry of the Interior in Paris, form the subject of J.-K. Huysmans' blackly comic novella, Drifting (áe vau-l'eau). At first glance, Folantin's problems seem to be a world away from those of Jean Floressas des Esseintes, the aristocratic anti-hero of Huysmans' Decadent classic Against Nature, written just two years later in 1884. But the two men share more than just a first name: like des Esseintes, Folantin is in the throes of an existential crisis: alienated from a Paris undergoing rapid modernisation, the pace of social change leaves him feeling out of place, impotent, a small cog in an impersonal commercial world. Through the distorting lens of Huysmans' dark sense of humour, the dyspeptic Folantin is transformed into a modern-day Ulysses, and his tortuous quest through the streets of Haussmann's Paris to find a capable housekeeper and a decent meal reaches its conclusion in one of the most daring anti-climaxes -- literally speaking -- in the whole of nineteenth century fiction.This new translation by Brendan King includes, for the first time in English, a contemporary profile of Huysmans' life and work in which the author plays both interviewer and interviewee, and which was published pseudonymously for the journal, Les Hommes d'aujourd'hui (Men of Today) in 1885.… (mehr)
  1. 00
    L'Heure et l'ombre von Pierre Jourde (Eustrabirbeonne)
  2. 00
    The Lady and the Little Fox Fur von Violette Leduc (bluepiano)
    bluepiano: Sous des toits de Paris, both protagonists despair. One is starving literally, one metaphorically; one remembers better times, one has never known better times. Both books are short and unsentimental and powerful.
  3. 01
    Gegen den Strich von Joris-Karl Huysmans (arztriper)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Eines der wenigen Bücher (eigentlich zwei Novellen) ohne Inhalt, das mich aufwühlt. Weil es um das Leben der Protagonisten geht, das inhaltslos ist.
  Kindlegohome | Jul 9, 2015 |
" In Op Drift ( a Vau l'eau, 1882 ) staat een eenzame vrijgezel centraal. Folantin is een ambtenaartje met een matig salaris; de lezer volgt hem op zijn dagelijkse gangen, van zijn kille huurkamer naar zijn saaie kantoor en op zijn speurtochten naar een behoorlijk restaurant. Het vergeefse zoeken naar eetbaar voedsel staat hier voor de vergeefsheid van ieder zoeken: geen aardig boek, geen lieve vrouw, niets is er dat het leven zin geeft.
Deze novelle intoduceert twee "moderne" thema's in de literatuur: de zinloosheid van het leven en de walging. De opeenstapeling van op naturalistische wijze aangezette ellende werkt echter al spoedig humoristisch: meedogenloos laat Huysmans de lezer schateren om het leed van zijn held-op-sokken, dat voor een deel zijn eigen leed moet zijn geweest."
( tekst achterflap.)

" Op Drift is voor alles een meesterwerkje van zinsbouw, van vergezochte metaforen, van een bizarre optiek en een barokke woordkeus. Vervolgens is het meer de schets van een type dan het portret van een persoon, laat staan een zelfportret. Mijnheer Folantin is een, nee, is dé vereenzaamde grootstadsmens, die slechts geschapen lijkt om er de slotzin van de novelle aan te illustreren: alleen het ergste gebeurt......"

( Uit het nawoord van vertaler Wim Raven.) ( )
  zerkalo. | Jun 26, 2009 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (3 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Huysmans, Joris-KarlHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Baldick, RobertÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Brown, AndrewÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
King, BrendanÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Pacchiano, GiovanniÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

The misfortunes of Jean Folantin, a downtrodden clerk working for the Ministry of the Interior in Paris, form the subject of J.-K. Huysmans' blackly comic novella, Drifting (áe vau-l'eau). At first glance, Folantin's problems seem to be a world away from those of Jean Floressas des Esseintes, the aristocratic anti-hero of Huysmans' Decadent classic Against Nature, written just two years later in 1884. But the two men share more than just a first name: like des Esseintes, Folantin is in the throes of an existential crisis: alienated from a Paris undergoing rapid modernisation, the pace of social change leaves him feeling out of place, impotent, a small cog in an impersonal commercial world. Through the distorting lens of Huysmans' dark sense of humour, the dyspeptic Folantin is transformed into a modern-day Ulysses, and his tortuous quest through the streets of Haussmann's Paris to find a capable housekeeper and a decent meal reaches its conclusion in one of the most daring anti-climaxes -- literally speaking -- in the whole of nineteenth century fiction.This new translation by Brendan King includes, for the first time in English, a contemporary profile of Huysmans' life and work in which the author plays both interviewer and interviewee, and which was published pseudonymously for the journal, Les Hommes d'aujourd'hui (Men of Today) in 1885.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.99)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 2
3 3
3.5 4
4 14
4.5 3
5 8

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,438,513 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar