StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

Madrid de corte a checa (1938)

von Agustín de Foxá

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
873309,837 (3.7)Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

Novela bien trabada con un estilo elegante y apreciaciones propias de un poeta. Relata los cambios en Madrid desde la caída de la Monarquía hasta los inicios de la Guerra Civil desde la perspectiva autobiográfica y épica de un joven falangista. ( )
  Vallellano | Jul 13, 2023 |
Una novela para quitarse el cráneo. Vaya esta paráfrasis valleinclanesca porque don Ramón aparece como personaje destacado en las primeras páginas del libro y porque su hálito esperpéntico impregna la obra.
En “Flores de Lis”, primera parte de la novela, el autor muestra un tono irónico, sarcástico, con descripciones deformantes de algunos personajes y críticas ridiculizantes de algunas situaciones. La segunda parte, “Himno de Riego”, el tono cambia ligeramente siendo más explícito en sus apreciaciones y en la denuncia de los hechos. Por último, en la parte final “Hoz y martillo”, la lírica anterior deja paso a la épica y el tono es directo. Trasluce en este último capítulo cierta melancolía por un Madrid, una España, que se ha ido, que han sido aniquilados por la guerra civil; previendo un dicho que se hizo común durante varias décadas en España: “como antes de la guerra” o de “los de antes de la guerra” asumiendo la fractura social que la guerra produjo y el resquemor y desconfianza que inoculó en la población.
Parece ser que la intención de Foxá era escribir una serie de novelas históricas al socaire de “Baza de espadas” de Valle Inclán, alejándose de la línea de Galdós o Baroja. Proyecto frustrado pues de la supuesta serie sólo escribió “Madrid, de corte a checa”. Hay quien argumenta que es una novela histórica pero es difícil que la contemplara así un lector de 1937, año en que se escribió. Sin embargo, el tiempo la ha convertido en una excelente novela histórica; donde se siente, rotundo y veraz, el clima social, político y costumbrista del momento. Por otro lado, otros la han calificado como novela política. ¡Ni que esto fuera un demérito! Solo aquellos que consideren el arte por el arte pueden pensar tal cosa. Claro que es una novela política, muy política. La visión, manifiestamente sesgada del narrador-autor, no desmerece ni un ápice lo narrado. Lo que se cuenta, en su parte más histórica, quizá no sucediese tal como se describe, al fin y a la postre es una novela ergo ficción, pero nadie duda de lo ocurrido en la forma y en el fondo derrochando verosimilitud. Qué, tomando partido, Foxá cuente los desmanes de un bando y las heroicidades del otro no es óbice para apreciar su literatura. Que fueran otros, pensaría él, los que contasen la otra cara de la moneda. Bien es cierto que en ocasiones es excesivamente panfletario llegando a la exageración.
Por último, es inevitable considerar a Madrid como un personaje más. Descrito hasta la minuciosidad sus paseos, parques, plazas, bares, iglesias y alrededores. Un Madrid que va más allá de un simple escenario, un Madrid vivo y cambiante. El título ya lo anunciaba: de corte decadente a checa opresora.
Lo dicho, para quitarse el cráneo. ( )
  GilgameshUruk | Jul 17, 2022 |
Narrada a través de los ojos de un joven falangista madrileño, esta novela, con tintes autobiográficos, se divide en tres partes: En la primera, «Flores de lis», se narra la desaparición de la monarquía tras las elecciones municipales de 1931, ante la previa desidia y frivolidad de los que se supone deberían haber sido sus más acérrimos defensores.La segunda parte, «Himno de Riego», se inicia con la proclamación de la república, una república esperanza de muchos y pesadilla de otros. Las familias distinguidas alargan sus veraneos en su «exilio» en Francia a la espera de acontecimientos que aclaren la situación del país. Es en esta parte en la que el propio autor se retrata en el momento en que, junto a otros como Rafael Sánchez Mazas, Dionisio Ridruejo o el propio José Antonio, se redacta el himno de Falange, el Cara al Sol.La tercera parte, «Hoz y martillo» transcurre durante los años 1936 y 1937; se narran los avatares de los distintos personajes, envueltos en la sinrazón de una ciudad irreconocible en la que la violencia y la barbarie campan por sus respetos. La trama, además, se ve aderezada con la humanidad y la cercanía de una historia de amor que consigue dotar de calidez, vivacidad y dinamismo a la obra.
  kika66 | Jan 1, 2011 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
A Julio Palencia, culto y gran amigo, y a mis compañeros de la Peña Palentina de Salamanca, que tanto me animaron a escribir este libro.
Erste Worte
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Zambra y revuelo en la cacharrería del Ateneo. Llegaba don Ramón con sus barbas de padre Tajo, sucio, traslúcido y mordaz. Hablaba a voces contra el general Primo de Rivera.
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der spanischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.7)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5
4 8
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,753,157 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar