StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Nabokov's Dozen von Vladimir Vladimirovich…
Lädt ...

Nabokov's Dozen (Original 1958; 1973. Auflage)

von Vladimir Vladimirovich Nabokov (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
548244,276 (3.9)11
Thirteen strangely wrought, ingeniously crafted stories make up Nabokov's baker's dozen. In some of these stories shadowy people pass through, cooped up by life, with nowhere to escape to. Their dreams lie stifled, smothered by routine and repetition, and frustrations lurk in all the corners. In others, elusive glimpses of fleeting happiness, which flutter away before they can be snatched, waylay their victims. Like the shimmer of the sea, the gleam of a glass caught by the sun, they sparkle brilliantly only to dissolve again.… (mehr)
Mitglied:GingerTrash
Titel:Nabokov's Dozen
Autoren:Vladimir Vladimirovich Nabokov (Autor)
Info:Avon Books (1973), Edition: First Printing - First Thus
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Frühling in Fialta. Erzählungen. von Vladimir Nabokov (1958)

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

A collection of semi-autobiographical stories. Nabokov has a wonderful sense of words, Fowler says "perhaps the most dazzling prose ever written in English", and an incredible vocabulary (Nabokov is said to abhor an abrdiged dictionary!). Wonderful memories, neat twists, and fantastically descriptive language throughout. ( )
  jsoos | Aug 11, 2009 |
Book Description: Franklin Center, PA: The Franklin Library, 1977. Fine in tan leather boards. Bright gilt embossed lettering and illustrations to the panels and spine. Four raised bands to the spine. Bright gilt to the page ends. Numerous full page illustrations by Keely. Original reading ribbon bound in. 270 pp.
  Czrbr | Jun 7, 2010 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen

» Andere Autoren hinzufügen (16 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Nabokov, VladimirHauptautoralle Ausgabenbestätigt
Nabokov, VladimirÜbersetzerCo-Autoralle Ausgabenbestätigt
Beunis, KarelUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Coutinho, M.ÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Perry, SheilaUmschlaggestalterCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Zuckerberg, StanleyUmschlagillustrationCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Spring in Fialta is cloudy and dull.
Zitate
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Mademoiselle ... would open the copybook to make a margin in it; ... the book would be briskly twisted around and placed before me ready for use. A new pen followed: she would moisten the glistening nib with susurrous lips before dipping it into the baptismal ink font. Then ... with exquisite care I would inscribe the word Dictee ...
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
"Spring in Fialta" is the title of one of the thirteen short stories in Nabokov's Dozen — as well as the title, under which this collection was published in some other languages. In some cases, combining Spring in Fialta with Nabokov's Dozen is appropriate, but be careful, because Весна в Фиалте [Spring in Fialta] is the title of Nabokov's last collection of stories in Russian, which has nothing to do with Nabokov's Dozen except that they both include the story "Spring in Fialta."
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Thirteen strangely wrought, ingeniously crafted stories make up Nabokov's baker's dozen. In some of these stories shadowy people pass through, cooped up by life, with nowhere to escape to. Their dreams lie stifled, smothered by routine and repetition, and frustrations lurk in all the corners. In others, elusive glimpses of fleeting happiness, which flutter away before they can be snatched, waylay their victims. Like the shimmer of the sea, the gleam of a glass caught by the sun, they sparkle brilliantly only to dissolve again.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.9)
0.5
1 2
1.5
2 2
2.5 1
3 9
3.5 4
4 22
4.5 3
5 15

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 205,862,480 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar