Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.
Lädt ... En kort gennemgang af traktorens historie på ukrainsk (Original 2005; 2006. Auflage)von Marina Lewycka
Werk-InformationenKurze Geschichte des Traktors auf Ukrainisch von Marina Lewycka (Author) (2005)
» 19 mehr Booker Prize (88) Books Read in 2018 (67) Books Read in 2019 (176) Female Author (335) Amusing Book Titles (47) BBC Radio 4 Bookclub (84) Books Read in 2016 (2,450) First Novels (57) Books Read in 2022 (1,599) A Novel Cure (299) KayStJ's to-read list (380) Best family sagas (200) Lädt ...
Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest. Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch. Tolles Buch, keine Längen, keine überzogenen Klischees. Die absurde Situation einen Vater zu haben, der mit 84 eine 36jährige heiratet, wird schön übertüncht von der angespannten Beziehung der beiden Töchter. Die Beschreibung der Charaktere finde ich sehr gelungen, insbesondere die oft widersprüchlichen Gefühle, die man seiner Familie gegenüber hat."Sehen Sie wie wir beiden in einem Zuhause aufwuchsen und doch in einem anderen Land?" denkt sich Vera, als sie über die unterschiedliche Lebensauffassung ihrer älteren Schwester nachdenkt.
This is an odd one. Two years after the death of her mother, Nadezhda Lewis’s father, Nikolai Mayevskyj, a British resident and 1945 refugee from Ukraine, takes up with Valentina, a much more recent - and much younger - Ukrainian with a young son. The book recounts the unfolding of this relationship, through marriage and subsequent divorce proceedings and the reconciliation it brings about between Nadezhda and her older sister, Vera, who had become estranged following shenanigans involving their mother’s will. Nikolai is also writing the eponymous “Short History Of Tractors In Ukrainian” extracts from which are doled out throughout the book. This is all treated in a knockabout style and the characters are well delineated. In contrast to the humorous aspects there is also Mayevskyj family backstory from Ukraine which is much more sombre. Nikolai and his wife lived through Stalin’s farm collectivisations (and famines) of the 1920s and 30s plus the German invasion of World War 2. The main thrust of the novel, though, is really about Nadezhda’s lack of intimate knowledge of this past and Vera’s insistence that things belong there, not to be dredged up. Some infelicities: the marriage takes place in a Catholic church even though Valentina is divorced (but the priest may not know) and Peterborough (United) are playing at home but appear on the big screen on a pub TV. This latter is unlikely I would think - even if they did reach the Championship. Lewycka makes great play of the traumatic past of the Majevskyj family but to my mind there was a whiff of “something nasty in the woodshed” about her treatment of it. A Short History Of Tractors In Ukrainian is entertaining but ultimately strives for more than it delivers. The younger sister, Nadezhda, reminisces about Ukraine and ponders the country's history. She dwells on well-known tragic events: the famine, Nazi occupation, Stalin's purges, Babi Yar. The hard realism of these images is in stark contrast with the grotesque main plot. Reading this novel gave me the impression that I had read a school textbook on Ukrainian history with one eye on an episode of Coronation Street. More than just a jovial farce about assimilation, A Short History Of Tractors in Ukrainian is spliced with family anecdotes and memories of the motherland. Nadezhda remembers her mother's salty vegetable soup and her father's prize-winning eulogy to a hydro-electric power station. More significantly, elder sister Vera comes clean about the family's wartime past, including time spent in a German labour camp. Despite Lewycka's robust writing, the will-she-won't-she-stay element of Valentina's story is hard to sustain. The family ends up in court, but the outcome is predictable. Predictable and sometimes repetitive hilarity ensues. But then Lewycka's comic narrative changes tone. Nadezhda, who has never known much about her parents' history, pieces it together with her sister and learns that there is more to her cartoonish father than she once believed. "I had thought this story was going to be a knockabout farce, but now I see it is developing into a knockabout tragedy," Nadezhda says at one point, and though she is referring to Valentina, she might also be describing this unusual and poignant novel. Gehört zu VerlagsreihenLa Campana (271) La Campana Tocs (57) La Campana Tocs (57) dtv premium (24557) Penguin Celebrations (32) AuszeichnungenBemerkenswerte Listen
Der witzig-skurrile Familienroman-Bestseller im Grossdruck Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. |
Aktuelle DiskussionenKeineBeliebte Umschlagbilder
Google Books — Lädt ... GenresMelvil Decimal System (DDC)813Literature English (North America) American fictionKlassifikation der Library of Congress [LCC] (USA)BewertungDurchschnitt:
Bist das du?Werde ein LibraryThing-Autor. |
Absolut lesenswerte Geschichte, die einen mal melancholisch und traurig stimmt und mit den Protagnisten mitfühlen lässt, und selten auch mal schunzelnd zurücklässt. Auf jeden Fall ein gutes, lesenwertes Buch. ( )