|
Lädt ... 24,366 | 345 | 91 |
(4.06) | 8 / 751 | Der weltbekannte Roman vom Ritter der traurigen Gestalt und seinem Knappen Sancho Pansa in meisterhafter Übersetzung, mit 23 historischen Illustrationen von Grandville. Der phantasiereiche Edelmann Alfonso Quijano fühlt sich nach intensiver Lektüre selbst zum fahrenden Ritter, zum Beschützer der Armen, Witwen und Waisen, zum Streiter für Frieden und Gerechtigkeit berufen. Als Don Quijote de la Mancha wählt er den mit Witz und gesundem Menschenverstand begabten Sancho Pansa zum Schildknappen. Doch in einer Zeit, in der alle überkommenen Werte außer Kurs gesetzt werden, muß Don Quijote notwendig scheitern. 400 Jahre nach der Erstveröffentlichung von Cervantes' Erzählungen vom "Ritter von der traurigen Gestalt" und seinem treuen Knappen Sancho Pansa feiert Spanien 2005 das "Don-Quijote-Jahr". Kaum ein Roman der Weltliteratur hat eine ähnlich anregende, fruchtbare kultur- und geistesgeschichtliche Wirkung gehabt und war gleichzeitig so vielen Deutungen und Missdeutungen ausgesetzt wie dieser. Ohne Don Quijote, dessen weltliterarische Bedeutung außerhalb Spaniens erst im 18. Jahrhundert voll erkannt wurde, ist der neue europäische Roman nicht denkbar. Aus dem Spanischen und mit Anmerkungen von L. Braunfels. Mit Nachwort von F. Martini und Illustrationen von Grandville..… (mehr) |
Kürzlich hinzugefügt von | BearPutnam, JulietAndrien, clundquist, Jonathan0484, Nanandra, woozle_mom, NandaEi, ekrst, Proyectarciudadfcl, rmckeown | Nachlassbibliotheken | JamesMonroe, Isaiah Thomas, Gillian Rose, Nelson Algren, Gertrude Stein and Alice B. Toklas, William Somerset Maugham, Valeriya Ilyinichina Novodvorskaya, Edith Sitwell, Abraham Stoker, Voltaire — 60 mehr, Galileo Galilei, Thomas C. Dent, Dwight David Eisenhower, Leonard and Virginia Woolf, Rudyard Kipling, William Gaddis, Phillis Wheatley, Susan Sontag, Union College, Graham Greene, Richard Henry Lee, Hannah Arendt, Leslie Scalapino, Alured Popple, Fyodor Dostoevsky, Emily Dickinson, Evelyn Waugh , Gustave Flaubert, Prentis Family, Ralph Ellison, Peter Presley Thornton, Robert Gordon Menzies, Sylvia Plath, USS California (Armored Cruiser No. 6), Roger Mifflin, Thomas Mann, Alexander Hamilton, Donald and Mary Hyde, John Fitzpatrick, Astrid Lindgren, Thomas Jefferson, George Washington, James Boswell, Sir Richard Francis Burton, Rex Stout, Sir Walter Scott, Alexander Pushkin, C. S. Lewis, Benjamin Franklin, Herman Melville, George Washington Mordecai, T. E. Lawrence, Lady Jean Skipwith, Elbridge Gerry, Flannery O'Connor, Joseph Priestley, Porter Cornelius Bliss, William Faulkner, Charles Lamb, Franz Kafka, Eeva-Liisa Manner, John Adams, Samuel Roth, Ernest Hemingway, Karen Blixen, Samuel Johnson, Walker Percy, Carl Sandburg, Susan B. Anthony, Marie Antoinette |
▾Empfehlungen von LibraryThing  5 0 Die Pickwickier von Charles Dickens (keremix) 6 1 Monsignore Quijote von Graham Greene (hdcclassic)hdcclassic: A modern-day retelling. 6 2 Don Quixote de La Mancha, Part II von Alonso Fernández de Avellaneda (g026r)g026r: The spurious continuation, published in 1614 while Cervantes was still working on his own Part II and which affected that work to a significant degree. 7 3 Die Canterbury-Erzählungen von Geoffrey Chaucer (Othemts) 7 4 Madame Bovary von Gustave Flaubert (DLSmithies)DLSmithies: Don Quixote was Flaubert's favourite book, and I've read somewhere that the idea of Madame Bovary is to re-tell the story of Don Quixote in a different context. Don Quixote is obsessed with chivalric literature, and immerses himself in it to the extent that he loses his grip on reality. Emma Bovary is bewitched by Romantic literature in the same way. There are lots of parallels between the two novels, and I think putting them side by side can lead to a better understanding of both.… (mehr) 4 1 Leben und Meinungen von Tristram Shandy, Gentleman von Laurence Sterne (ateolf) 3 0 Orlando Furioso, Part One von Ludovico Ariosto (Lirmac)Lirmac: References to then-famous romances, such as this one by Ariosto, provide much of the humour in Don Quixote. In addition to enriching Cervantes' work, Orlando Furioso is entertaining in its own right (especially in this modern verse translation). 2 0 Die Geschichte von König Artus und den Rittern seiner Tafelrunde. 3 Bde. von Sir Thomas Malory (CGlanovsky)CGlanovsky: Read the two concurrently and got a good sense of the kind of chivalric literature that gave birth to Quixote's madness. 2 0 Exemplary Stories von Miguel de Cervantes (longway) 2 0 Selected Non-Fictions von Jorge Luis Borges (CGlanovsky)CGlanovsky: In several of his critical essays Borges makes insightful and unique mention of Don Quixote sometimes directly and sometimes in reference to other works. 1 0 Der abenteuerliche Simplicissimus von Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen (chwiggy) 1 0 Die Abtei von Northanger von Jane Austen (TheLittlePhrase)TheLittlePhrase: protagonists who struggle to differentiate between reality & the books that they read 6 5 Hundert Jahre Einsamkeit von Gabriel Garcia Marquez (caflores) 1 0 Der weibliche Quichotte oder Arabellas Abenteuer : Roman von Charlotte Lennox (Rubbah) 1 1 Handling Sin von Michael Malone (allenmichie) 1 1 Meerfahrt mit Don Quijote von Thomas Mann (chwiggy) 1 1 Der große spanische Vagabund Guzmán de Alfarache von Mateo Alemán (roby72) 0 1 Ignaz oder Die Verschwörung der Idioten von John Kennedy Toole (CGlanovsky)CGlanovsky: Misguided protagonist gets into a series of misadventures
▾Wird es dir gefallen? ▾Diskussionen (Über Links) | Gruppe › Thema | Beiträge | Letzter Beitrag | | | Book talk: Don Quixote | 10 ungelesen / 10 | remember_the_alimony, Oktober 29, 2020 |  | | The 12 in 12 Category Challenge: GROUP READ - Don Quixote: Part 2, Book 1 | 9 ungelesen / 9 | JerryMmm, Dezember 2013 |  | | The 12 in 12 Category Challenge: GROUP READ: Don Quixote - General Discussion thread | 35 ungelesen / 35 | Muscogulus, Januar 2013 |  | | The 12 in 12 Category Challenge: GROUP READ: Don Quixote - Part 1, Book 3 | 11 ungelesen / 11 | japaul22, August 2012 |  | | The 12 in 12 Category Challenge: GROUP READ: Don Quixote - Part 1, Book 4 | 17 ungelesen / 17 | banjo123, Juli 2012 |  | | The 12 in 12 Category Challenge: GROUP READ: Don Quixote - Part 1, Book 2 | 15 ungelesen / 15 | IrishHolger, Juli 2012 |  | | The 12 in 12 Category Challenge: GROUP READ: Don Quixote - Part 1, Book 1 | 32 ungelesen / 32 | japaul22, Juni 2012 |  | | 75 Books Challenge for 2009: Group Read - Don Quixote | 143 ungelesen / 143 | mtlee, September 2009 |  |
» Siehe auch 751 Erwähnungen/Diskussionen » Andere Autoren hinzufügen (690 möglich) Autorenname | Rolle | Art des Autors | Werk? | Status | Cervantes Saavedra, Miguel de | — | Hauptautor | alle Ausgaben | bestätigt | Adler, Mortimer J. | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Alcina, Juan | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Allaigre, Claude | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Allen, John Jay | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Almeida, Andréa Vilela de | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Ambrus, Victor G. | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Arcuri, Paulo | Erzähler | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Ardizzone, Edward | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Arroyo, Florencio Sevilla | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Astrana Marín, Luis | Estudi crític | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Auerbach, Erich | Mitwirkender | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Ayala, Francisco | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Baldwin, James | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Bardon, Maurice | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Basanta, Angel | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Battestin, Martin C. | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Benyhe, János | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Bergquist, Ingrid | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Blake, Quentin | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Blecua, José Manuel | Mitwirkender | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Bleznick, Donald William | — | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Block, Harry | Book Designer. | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Bloom, Harold | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Bogin, Magda | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Boix, Manuel | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Boyd, Stephen | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Braunfels, Ludwig | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Brickell, Herschel | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Brodt, Marcio | Erzähler | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Buchan, William | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Bulbena i Tosell, Antoni | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Burt, Mary E. | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Canavaggio, Jean | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Canavaggio, Jean | Vorwort | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Cano, Juan | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Carlesi, Ferdinando | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Carreras, Jorge | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Casalduero, Joaquín | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Case, David | Erzähler | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Cassou, Jean | Editor and Translator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Castro, Americo | Preface | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Chapman, Robin | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Chappell, Warren | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Clemencín, Diego | Comentarios | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Close, A. J. | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Cohen, J. M. | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Coomonte, Pilar | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Cozzi, Paola | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Crane, Walter | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Crocker, Lester G. | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Czerny, Anna Ludwika | Tł. | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Czerny, Zygmunt | Tł. | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Dalí, Salvador | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Dam, C.F.A. van | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Daumier, Honoré | Umschlagillustration | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Davis, Gerald J. | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Davis, Jack | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Davis, Rob | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | de Riquer, Martín | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Di Dio, Giorgio | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Doré, Gustave | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Douglas, Kenneth | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Doyle, Henry Grattan | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Duffield, A. J. | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Echevarria, Roberto Gonzalez | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Edman, Irwin | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Eko | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Eliot, Charles W. | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Estrada, Manuel | Umschlaggestalter | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Fadiman, Clifton | Associate Editor | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Falzone, Letizia | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Fens, Kees | Nachwort | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Fitzmaurice-Kelly, James | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Forradellas, Joaquin | Notes | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Franciosini, Lorenzo | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Frenk, Margit | Mitwirkender | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Friedman, Edward H. | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Frunzetti, Ion | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Fuentes, Carlos | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Galvão, Cristiana | Erzähler | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Gamba, Bartolomeo | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Gómez de la Serna, Ramón | Epilogue | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Giannini, Alfredo | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Gil, Daniel | Umschlaggestalter | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Ginebreda, Alicia | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Givanel i Mas, Joan | Vorwort | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Goetz, Philip W. | Associate Editor | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | González Echevarría, Roberto | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Grønvold, Magnus | Overs. | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Grandville | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Grossman, Edith | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Guidall, George | Erzähler | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Guillén, Claudio | Mitwirkender | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Gunnarsson, Jakob | Revisor | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Haamstede, N. van | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Hakmen, Roza | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Harrison, Michael | Erzähler | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Heine, Heinrich | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Heller, Johnny | Erzähler | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Him, George | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Hollo, J. A. | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Hopkins, L. | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Hutchins, Robert Maynard | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Jarvis, Charles | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Johannot, Tony | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Jones, Joseph Ramon | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Jones, Olive | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Kraaz, Gerhart | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Lange, Susanne | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Lathrop, Thomas A. | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Legrand, Edy | Illustrator | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Martini, Fritz | Nachwort | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Moner, Michel | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Motteux, Peter Anthony | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Nordenhök, Jens | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Ormsby, John | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Oudin, César | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Ozell, John | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Pascual, José Antonio | Mitwirkender | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Pol, Barber van de | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Puccini, Dario | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Putnam, Samuel | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Raffel, Burton | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Rico, Francisco | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Riley, E. C. | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Rojo, Guillermo | Mitwirkender | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Rosset, François de | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Rutherford, John | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Schüller tot Peursum, C.L. | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Shore, T. Teignmouth | Mitwirkender | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Slade, Carole | Herausgeber | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Smollett, Tobias | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Spemann, Adolf | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Stade, George | Consulting Editorial Director | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Starkie, Walter | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Tieck, Ludwig | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Valastro Canale, Angelo | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Valcárcel, Carolina | Gestaltung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Vargas Llosa, Mario | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Werumeus Buning, J.W.F. | Übersetzer | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt | Wilson, Diana de Armas | Einführung | Co-Autor | einige Ausgaben | bestätigt |
▾Reihen und Werk-Beziehungen Ist enthalten inBeinhaltetWird wiedererzählt inIst eine Adaptation vonBearbeitet/umgesetzt inIst gekürzt inIst eine Parodie vonWurde inspiriert vonInspiriertHat ein Nachschlage- oder BegleitwerkHat eine Studie überHat als Erläuterung für Schüler oder Studenten
|
Gebräuchlichster Titel |
|
Originaltitel |
|
Alternative Titel |
|
Ursprüngliches Erscheinungsdatum |
|
Figuren/Charaktere |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Schauplätze |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Wichtige Ereignisse |
|
Zugehörige Filme |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Preise und Auszeichnungen |
|
Epigraph (Motto/Zitat) |
|
Widmung |
|
Erste Worte |
Müßiger Leser!  | |
|
Zitate |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. And as I have heard say, true love cannot be divided, and must be voluntary and unforced: -- this being so, as I believe it is, why would you have me subject my will by force, being not otherwise obliged thereto, than only because you say you love me? For, pray tell me, if as heaven has made me handsome, it had made me ugly, would it have been just that I should have complained of you because you did not love me? (Part 1, Chapter 14. Marcela is speaking)  Heaven has not yet ordained that I should love by destiny; and from loving by choice, I desire to be excused. (Part 1, Chapter 14. Marcela is speaking)  | |
|
Letzte Worte |
|
Hinweis zur Identitätsklärung |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. Don Quixote was originally published in two parts. This is the complete and unabridged version, containing both parts. Please do not combine with abridged or incomplete versions.  | |
|
Verlagslektoren |
|
Klappentexte von |
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen. | |
|
Originalsprache |
|
Anerkannter DDC/MDS |
|
▾Literaturhinweise Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen. Wikipedia auf Englisch (7)
▾Buchbeschreibungen Der weltbekannte Roman vom Ritter der traurigen Gestalt und seinem Knappen Sancho Pansa in meisterhafter Übersetzung, mit 23 historischen Illustrationen von Grandville. Der phantasiereiche Edelmann Alfonso Quijano fühlt sich nach intensiver Lektüre selbst zum fahrenden Ritter, zum Beschützer der Armen, Witwen und Waisen, zum Streiter für Frieden und Gerechtigkeit berufen. Als Don Quijote de la Mancha wählt er den mit Witz und gesundem Menschenverstand begabten Sancho Pansa zum Schildknappen. Doch in einer Zeit, in der alle überkommenen Werte außer Kurs gesetzt werden, muß Don Quijote notwendig scheitern. 400 Jahre nach der Erstveröffentlichung von Cervantes' Erzählungen vom "Ritter von der traurigen Gestalt" und seinem treuen Knappen Sancho Pansa feiert Spanien 2005 das "Don-Quijote-Jahr". Kaum ein Roman der Weltliteratur hat eine ähnlich anregende, fruchtbare kultur- und geistesgeschichtliche Wirkung gehabt und war gleichzeitig so vielen Deutungen und Missdeutungen ausgesetzt wie dieser. Ohne Don Quijote, dessen weltliterarische Bedeutung außerhalb Spaniens erst im 18. Jahrhundert voll erkannt wurde, ist der neue europäische Roman nicht denkbar. Aus dem Spanischen und mit Anmerkungen von L. Braunfels. Mit Nachwort von F. Martini und Illustrationen von Grandville.. ▾Bibliotheksbeschreibungen Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden. ▾Beschreibung von LibraryThing-Mitgliedern
Zusammenfassung in Haiku-Form |
|
|
Google Books — Lädt ... Tausch (11 vorhanden, 312 gewünscht)
|
Doré’s Illustrationen sind berühmt, aber Susanne Lange hat Recht: alle Illustrationen schieben sich vor den Text und dämpfen die Phantasie; sie nehmen also etwas weg.
Susanne Lange über ihre Übersetzung:
http://www.relue-online.de/2014/03/cervantes-sprache-als-el-dorado-fuer-die-uebe...
eine ungeheure Arbeit und - so scheint es mir (ich kann es aber nur vom Klang her beurteilen) - sehr schön gelungen; mir gefällt auch, wie Christian Brückner es liest.
Unzählige Kommentare etc. wurden über Don Quijote geschrieben; es wäre anmaßend, dem noch etwas hinzufügen zu wollen. Zufällig stieß ich auf einen Essay von Eugen Gürster (1895-1980, Dramaturg, Schriftsteller, Literaturwissenschaftler): Faust und Don Quijote (Die Neue Rundschau 61-III, 1950, 406-425). Sein Vergleich der beiden symbolischen Gestalten faszinierte mich. Ganz kurz zusammengefasst:
Die literarischen Riesenfiguren, Faust und Don Quijote, entstanden in der Übergangszeit zwischen ausgehendem Mittelalter und der Neuzeit, beide sind ’ohne den durch anderthalb Jahrtausende Christentum gezüchteten Hunger nach Ewigkeit garnicht zu verstehen, sie nehmen erst Form an, in einer Zeit, die an dessen Befriedigung zweifeln läßt. Beide Gestalten verkörpern Möglichkeiten des Menschen der Todesgeweihtheit zu entkommen. Faust wirft sich auf totale Aktivität, Don Quijote auf totale Liebe’.
Faust negiert die Ewigkeit durch rastlose Tätigkeit, er hat die Zeit seinem Willen untergeordnet, er hat den Tod ins Unendliche verschoben, solange er jeden Augenblick zugunsten des nächsten verwirft (410) er wird Herr der Zeit, indem er von ihr das verlangt, was sie aufheben würde: „Zeig mir die Frucht, die fault, eh’ man sie bricht“ befiehlt er dem Teufel (411); dass er nichts lieben kann noch will, ist der Preis, den er zahlt (411), sein ‘Tätigkeitstrieb müßte. erschlaffen, wenn für sein Bewußtsein ein unbedingter, für immer gültiger Wert auftauchen könnte.’ (417).
Don Quijote wird erst tätig, als er zu begreifen glaubt, dass seine Tätigkeit einen auch in die Ewigkeit hinein gültigen Wert haben könne (417). Von dem Augenblick ab, da er sich einer unbedingten Liebe zur Perfektion fähig fühlt, muß er wollen, dass sie existiert - um der absoluten Schönheit Dulcineas zu dienen, in ihrem Namen absolute Gerechtigkeit herzustellen (417). Don Quijote’s ‘rasender Wille zum Guten möchte auch noch die Vergangenheit zum Guten umgestalten’ (420). Faust blickt starr in die Zukunft, sein Wille zielt auf fortwährende Veränderung der äußeren Welt, Don Quijote will ihren inneren Character verändern (420).
E.G. schreibt, dass beider Willen zur Macht der Ausdruck eines tieferen Willens sei: Herr der Zeit zu werden und der Vergangenheit und dem Tode ihren vernichtenden Charakter zu nehmen (421). Anders als Faust’s Handeln, das kein höheres Ziel kennt - sein Ziel ist, bei keinem Ziele ankommen zu wollen - hat Don Quijote den mühseligen Weg der Tugend und des Leidens gewählt, weil nur dieses zur Unsterblichkeit führt. Sein Wille zur Macht sublimiert sich in den Willen zum Guten. (XI-19)