StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

A Fool's Life [short story]

von Ryūnosuke Akutagawa

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
28Keine838,104 (3.25)1
Fiction. Asian Studies. Translated from the Japanese by Anthony Barnett and Toraiwa Naoko. Akutagawa Ryunosuke (1892-1927) is one of 20th Japan's great storytellers. He is best known in the West for the story "Rashomon", "Rasho Gate", which, with another of his short stories as primary source, "Within a Grove", was the inspiration behind Kurosawa's film Rashomon. Akutagawa read widely in world literature. He graduated from Tokyo University with a thesis on William Morris. His mentor was the great novelistNatsume Soseki, who had lived in London at the turn of the century. Akutagawa's writings include reworkings of motifs and tales of China's and Japan's past, modern fables, essays, and a few autobiographical fictions which, like A FOOL'S LIFE, follow his intense engagement and difficulty with the world. He ended his brief life the month after completing A FOOL'S LIFE. Anthony Barnett is a poet and music historian. His books include the collected The Resting Bell (1987) and selected Miscanthus (2005). He wrote a Masters on the Theory and Practice of Literary Translation at University of Essex in 1978. Hewas visiting scholar at the Center for International Programs, Meiji University, Tokyo in 2002. His other translations include Albiach, O. Berg, Delahaye, Giroux, Lagerkvist, Vesaas, Zanzotto. His writing is most recently surveyed in Ian Brinton's volume Contemporary British Poetry: Poetry Since 1990. Dr Toraiwa naoko is Professor of English at Meiji University. She received her doctorate from University of Sussex and divides her time between Japan and England.… (mehr)
Keine
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Keine aktuelle Diskussion zu diesem Buch.

» Siehe auch 1 Erwähnung

Keine Rezensionen
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Erste Worte
Zitate
Letzte Worte
Hinweis zur Identitätsklärung
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
This entry refers to the individual short story - please DO NOT COMBINE WITH ANY COLLECTIONS OF STORIES
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch

Keine

Fiction. Asian Studies. Translated from the Japanese by Anthony Barnett and Toraiwa Naoko. Akutagawa Ryunosuke (1892-1927) is one of 20th Japan's great storytellers. He is best known in the West for the story "Rashomon", "Rasho Gate", which, with another of his short stories as primary source, "Within a Grove", was the inspiration behind Kurosawa's film Rashomon. Akutagawa read widely in world literature. He graduated from Tokyo University with a thesis on William Morris. His mentor was the great novelistNatsume Soseki, who had lived in London at the turn of the century. Akutagawa's writings include reworkings of motifs and tales of China's and Japan's past, modern fables, essays, and a few autobiographical fictions which, like A FOOL'S LIFE, follow his intense engagement and difficulty with the world. He ended his brief life the month after completing A FOOL'S LIFE. Anthony Barnett is a poet and music historian. His books include the collected The Resting Bell (1987) and selected Miscanthus (2005). He wrote a Masters on the Theory and Practice of Literary Translation at University of Essex in 1978. Hewas visiting scholar at the Center for International Programs, Meiji University, Tokyo in 2002. His other translations include Albiach, O. Berg, Delahaye, Giroux, Lagerkvist, Vesaas, Zanzotto. His writing is most recently surveyed in Ian Brinton's volume Contemporary British Poetry: Poetry Since 1990. Dr Toraiwa naoko is Professor of English at Meiji University. She received her doctorate from University of Sussex and divides her time between Japan and England.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.25)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3
3.5
4 1
4.5
5

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,760,230 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar