StartseiteGruppenForumMehrZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Lädt ...

The Coming of Joachim Stiller (1960)

von Hubert Lampo

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
483950,969 (3.5)8
Freek Groenevelt is a mild-mannered journalist who values his peace and quiet above all else. But his orderly life is suddenly upended by the intrusion of a mysterious figure calling himself Joachim Stiller, who seems in insidious ways to be controlling Freek's life and destiny. It starts with an enigmatic letter - impossibly postmarked before Freek was even born - and as a series of bizarre and possibly supernatural phenomena ensues, Freek becomes obsessed with the question: Who is Joachim Stiller? With the help of a beautiful mathematician and a dealer in occult books, Freek tries to solve the riddle, but none of them will be prepared for the final revelation of the shocking truth! One of the great classics of 20th-century Flemish literature and a founding text of Flemish magical realism, Hubert Lampo's internationally acclaimed The Coming of Joachim Stiller (1960) has been published in fifteen languages and is now available at last in an outstanding new English version by award-winning translator Paul Vincent.… (mehr)
Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

(Review in English here)

Freek Groenevelt woont in Antwerpen. Hij is een zelfingenomen en grotendeels werkonwillige schrijver van middelbare leeftijd die de laatste jaren eigenlijk alleen maar stukjes voor de krant produceert. En wat hij eigenlijk doet is om de paar dagen een paar uur op kantoor doorbrengen; de rest van de tijd hangt hij in cafés rond en maakt lange stadswandelingen om inspiratie op te doen. Op een dag brengt een rare handgeschreven lezersbrief over zo’n cursiefje hem even van zijn stuk, maar bij nader inzien wordt de situatie alleen maar vreemder: de afstempeling is van veertig jaar geleden, hetgeen van de brief eigenlijk een uitermate exacte profetie maakt; een grafologisch onderzoek en New-Age-theorieën brengen steeds minder klaarheid in de zaak. Bovendien blijft de naam van de briefschrijver -- Joachim Stiller -- in de allerhande onverwachte verbanden maar opduiken.

De komst van Joachim Stiller vond ik vooral erg gedateerd. Dat is het duidelijkst te zien aan de verhaallijn van Simone, het enige vrouwelijke personage dat tenminste een beetje aan bod komt. Die ontwikkelt zich namelijk zo: Freek Groenevelt, veertiger, ontmoet een sexy vijfentwintigjarige lectrice in wiskunde. Na slechts twee interacties valt ze zo hard voor hem dat ze haar verloofde voor hem dumpt. Daarna trekt ze bij hem in, kookt voor hem, bemoedert hem als hij emotioneel wordt, en verbergt haar gezicht op zijn schouder als ze bang is. Uiteindelijk wordt ze zwanger van hem en herstelt zijn emotionele stabiliteit. Zo’n oudbokkige verhaallijn doet -- voor mij althans -- enorm afbreuk aan een roman.

En dat was uiteindelijk teveel van het slechte: New-Age-onzin, de mysterieuze en ongeziene profeetfiguur, grafologie, verwijzingen naar Jezus -- dat alles mag instrumenteel zijn voor de auteur, of zelfs maar de Zeitgeist, en dan kan ik pseudowetenschap en pseudoreligieuze nonsens nog door de vingers zien. Maar qua literatuur ben ik kotsbeu van boeken die gaan over een schrijver van middelbare leeftijd die weliswaar arrogant is, maar die dat verdient heeft, of die obsessief bezig is met zijn inboeten aan potentie.

Kort gezegd: al mag dit een klassieker wezen, deze roman berust voornamelijk op een aantal topoi waar ik literaire tandpijn van krijg. ( )
1 abstimmen Petroglyph | Jan 2, 2020 |
Al dikwijls herlezen, dit verhaal van bizarre aankondigingen per brief, telefoontjes, een oud boek met voorspellingen en een wonderlijk carillonconcert, hetgeen uiteindelijk leidt tot de uitnodiging van deze geheimzinnige man, Joachim Stiller, om hem te ontmoeten bij station Zuid. De aanvankelijke angst voor alles wat met deze Stiller te maken heeft, wordt geleidelijk aan anders en tenslotte blijkt dat de hoofdpersoon, de journalist Freek Groenevelt, al heel lang is verbonden met deze Stiller.
Mooi Vlaams.
  wannabook08 | May 19, 2018 |
Destijds gelezen als verplichte lectuur. Geen beklijvende indruk, maar toch verdienstelijk. ( )
  bookomaniac | Oct 28, 2010 |
Van http://mom.biblion.nl/ : Een zekere Joachim Stiller, wiens sterfelijke verschijningsvorm zich niet openbaart, gaat een wezenlijk bestanddeel uitmaken van leven en denken van drie elkaar aanvankelijk onbekende mensen te Antwerpen: de ik-figuur (een schrijver), een lerares en een wethouder. Stiller belichaamt het beeld van de verlosser, een archetype dat volgens Jung in het collectieve onbewuste aanwezig is. Bekendste werk van deze magisch-realistische auteur, origineel van taal, mysterieus en vol spanning. - Redactie.
  LuckyLukeAntwerp | Mar 13, 2010 |
beklemmend ( )
  kseggelink | Jul 27, 2009 |
keine Rezensionen | Rezension hinzufügen
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Schauplätze
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
En zij zeiden tot elkander. Was het hart niet brandend in ons, terwijl Hij tot ons sprak op den weg en terwijl Hij ons de Schriften opende?

Lucas XXIV - 32
Widmung
Erste Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Ofschoon verbonden aan een vooruitstrevende krant vraag ik me soms af of ik van nature geen conservatief zou zijn.
Zitate
Letzte Worte
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Originalsprache
Die Informationen sind von der niederländischen Wissenswertes-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Freek Groenevelt is a mild-mannered journalist who values his peace and quiet above all else. But his orderly life is suddenly upended by the intrusion of a mysterious figure calling himself Joachim Stiller, who seems in insidious ways to be controlling Freek's life and destiny. It starts with an enigmatic letter - impossibly postmarked before Freek was even born - and as a series of bizarre and possibly supernatural phenomena ensues, Freek becomes obsessed with the question: Who is Joachim Stiller? With the help of a beautiful mathematician and a dealer in occult books, Freek tries to solve the riddle, but none of them will be prepared for the final revelation of the shocking truth! One of the great classics of 20th-century Flemish literature and a founding text of Flemish magical realism, Hubert Lampo's internationally acclaimed The Coming of Joachim Stiller (1960) has been published in fifteen languages and is now available at last in an outstanding new English version by award-winning translator Paul Vincent.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Aktuelle Diskussionen

Keine

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.5)
0.5
1 6
1.5 1
2 12
2.5 4
3 16
3.5 15
4 24
4.5 3
5 21

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 204,819,308 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar