StartseiteGruppenForumStöbernZeitgeist
Web-Site durchsuchen
Diese Seite verwendet Cookies für unsere Dienste, zur Verbesserung unserer Leistungen, für Analytik und (falls Sie nicht eingeloggt sind) für Werbung. Indem Sie LibraryThing nutzen, erklären Sie dass Sie unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Die Nutzung unserer Webseite und Dienste unterliegt diesen Richtlinien und Geschäftsbedingungen.
Hide this

Ergebnisse von Google Books

Auf ein Miniaturbild klicken, um zu Google Books zu gelangen.

Too Much Happiness (Vintage International)…
Lädt ...

Too Much Happiness (Vintage International) (2009. Auflage)

von Alice Munro (Autor)

MitgliederRezensionenBeliebtheitDurchschnittliche BewertungDiskussionen
1,969856,550 (3.84)174
Nine new short works include the stories of a grieving mother who is aided by a surprising source, a woman's response to a humiliating seduction, and a nineteenth-century Russian émigré's winter journey to the Riviera.
Mitglied:dgerring
Titel:Too Much Happiness (Vintage International)
Autoren:Alice Munro (Autor)
Info:Vintage (2009), Edition: 1st, 322 pages
Sammlungen:Deine Bibliothek
Bewertung:
Tags:Keine

Werk-Informationen

Zu viel Glück von Alice Munro

Lädt ...

Melde dich bei LibraryThing an um herauszufinden, ob du dieses Buch mögen würdest.

Englisch (64)  Spanisch (8)  Finnisch (3)  Schwedisch (3)  Niederländisch (2)  Französisch (1)  Deutsch (1)  Katalanisch (1)  Dänisch (1)  Alle Sprachen (84)
Zu viel oder zu wenig – für das Glück gibt es kein Maß, nie trifft man es richtig. Alice Munros Heldinnen und Helden geht es nicht anders, sie haben das Zuviel und Zuwenig erlebt: eine Balance ist nur schwer zu finden. Auf der Suche nach ihr macht Alice Munro ihre Leser zu Komplizen dieser spannenden Mission.
  Fredo68 | May 18, 2020 |
The Germans must have a term for it. Doppel­gedanken, perhaps: the sensation, when reading, that your own mind is giving birth to the words as they appear on the page. Such is the ego that in these rare instances you wonder, “How could the author have known what I was thinking?” Of course, what has happened isn’t this at all, though it’s no less astonishing. Rather, you’ve been drawn so deftly into another world that you’re breathing with someone else’s rhythms, seeing someone else’s visions as your own.

One of the pleasures of reading Alice Munro derives from her ability to impart this sensation. It’s the sort of gift that requires enormous modesty on the part of the writer, who must shun pyrotechnics for something less flashy: an empathy so pitch-­perfect as to be nearly undetectable. But it’s most arresting in the hands of a writer who isn’t too modest — one possessed of a fearless, at times, fearsome, ambition.
hinzugefügt von zhejw | bearbeitenNew York Times, Leah Hager Coen (Nov 27, 2009)
 
Alice Munro knows women. Yes, she’s a genius with words no matter what the subject, evoking lives rich with secret horrors, but it’s her skill at articulating the nuances of the female experience that makes one gasp with the shock of recognition. This collection, set mostly in classic Munro territory—out-of-the-way places around Ontario—boasts as many of these illuminating moments as her other books.
hinzugefügt von Shortride | bearbeitenThe Atlantic (Nov 1, 2009)
 
Munro said in her acceptance speech for the Man Booker International Prize, which she was awarded earlier this year, cementing the wide acclaim she now commands, that she is interested not in happy endings but in “meaning… resonance, some strange beauty on the shimmer of the sea”. This remarkable collection certainly captures that – and more of a sense of happiness than might at first seem possible.
 

» Andere Autoren hinzufügen (3 möglich)

AutorennameRolleArt des AutorsWerk?Status
Alice MunroHauptautoralle Ausgabenberechnet
Basso, SusannaÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Boyce, PleukeÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Farr, KimberlyErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Morey, ArthurErzählerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Udina, DolorsÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Zerning, HeidiÜbersetzerCo-Autoreinige Ausgabenbestätigt
Du musst dich einloggen, um "Wissenswertes" zu bearbeiten.
Weitere Hilfe gibt es auf der "Wissenswertes"-Hilfe-Seite.
Gebräuchlichster Titel
Originaltitel
Alternative Titel
Ursprüngliches Erscheinungsdatum
Figuren/Charaktere
Wichtige Schauplätze
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Wichtige Ereignisse
Zugehörige Filme
Preise und Auszeichnungen
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Epigraph (Motto/Zitat)
Widmung
Für David Connelly
Erste Worte
Doree musste drei Busse nehmen - einen nach Kincardine, wo sie auf den Bus nach London wartete, und dort dann noch auf den Nahverkehrsbus zu der Anstalt.
Zitate
Letzte Worte
(Zum Anzeigen anklicken. Warnung: Enthält möglicherweise Spoiler.)
Hinweis zur Identitätsklärung
Verlagslektoren
Werbezitate von
Die Informationen stammen von der englischen "Wissenswertes"-Seite. Ändern, um den Eintrag der eigenen Sprache anzupassen.
Originalsprache
Anerkannter DDC/MDS
Anerkannter LCC

Literaturhinweise zu diesem Werk aus externen Quellen.

Wikipedia auf Englisch (1)

Nine new short works include the stories of a grieving mother who is aided by a surprising source, a woman's response to a humiliating seduction, and a nineteenth-century Russian émigré's winter journey to the Riviera.

Keine Bibliotheksbeschreibungen gefunden.

Buchbeschreibung
Zusammenfassung in Haiku-Form

Beliebte Umschlagbilder

Gespeicherte Links

Bewertung

Durchschnitt: (3.84)
0.5 1
1 7
1.5 1
2 21
2.5 7
3 92
3.5 32
4 153
4.5 31
5 102

Bist das du?

Werde ein LibraryThing-Autor.

 

Über uns | Kontakt/Impressum | LibraryThing.com | Datenschutz/Nutzungsbedingungen | Hilfe/FAQs | Blog | LT-Shop | APIs | TinyCat | Nachlassbibliotheken | Vorab-Rezensenten | Wissenswertes | 166,131,743 Bücher! | Menüleiste: Immer sichtbar